YOU SAID:
franchise doing big business, i win this, you hear them horns you're finished. a soldier i stay under you fighting, plus i'm storming on you chumps like i'm thunder and lighting
INTO JAPANESE
大きなビジネスをしているフランチャイズ、私はこれに勝ちます、あなたは彼らのクラクションが聞こえます、あなたは終わりです。兵士、私はあなたの下にいて戦っています、そして私は雷と光のようにあなたに襲いかかっています
BACK INTO ENGLISH
Franchises that are doing big business, I win this, you hear their horn, you're done. Soldier, I'm below you fighting, and I'm hitting you like thunder and light.
INTO JAPANESE
大きなビジネスを展開しているフランチャイズ、これで私が勝ちます、クラクションが聞こえたら終わりです。兵士よ、私はあなたの下で戦っています、そして私は雷と光のようにあなたを打ちます。
BACK INTO ENGLISH
A franchise that's doing big business, this is me winning, and when I hear the horn, it's over. Soldier, I am fighting under you, and I will strike you like thunder and light.
INTO JAPANESE
大きなビジネスを展開しているフランチャイズ、これで私の勝ち、クラクションが聞こえたら終わりです。兵士よ、私はあなたの下で戦い、雷と光のようにあなたを打ちます。
BACK INTO ENGLISH
A franchise with a big business, this is my win, and when I hear the horn, it's over. Soldier, I will fight under you and strike you like thunder and light.
INTO JAPANESE
大きなビジネスを持つフランチャイズ、これは私の勝利です、クラクションが聞こえたら終わりです。兵士よ、私はあなたの下で戦い、雷と光のようにあなたを打ちます。
BACK INTO ENGLISH
A franchise with a big business, this is a win for me, when I hear the horn, it's over. Soldier, I will fight under you and strike you like thunder and light.
INTO JAPANESE
大きなビジネスを持つフランチャイズ、これは私にとって勝利です、クラクションが聞こえたら、それは終わりです。兵士よ、私はあなたの下で戦い、雷と光のようにあなたを打ちます。
BACK INTO ENGLISH
A franchise with a big business, this is a win for me, when you hear the horn, it's over. Soldier, I will fight under you and strike you like thunder and light.
INTO JAPANESE
大きなビジネスを持つフランチャイズ、これは私にとって勝利です、クラクションが聞こえたら、それは終わりです。兵士よ、私はあなたの下で戦い、雷と光のようにあなたを打ちます。
BACK INTO ENGLISH
A franchise with a big business, this is a win for me, when you hear the horn, it's over. Soldier, I will fight under you and strike you like thunder and light.
Well done, yes, well done!