YOU SAID:
Fragile, she doesn't see her beauty. She tries to get away.
INTO JAPANESE
壊れやすい、彼女は彼女の美しさを見ていません。彼女は離れて取得ましょう。
BACK INTO ENGLISH
Fragile, she doesn't look her beauty. She gone get let.
INTO JAPANESE
壊れやすい、彼女は彼女の美しさを見ていません。行って彼女を取得しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Fragile, she doesn't look her beauty. Go and get her.
INTO JAPANESE
壊れやすい、彼女は彼女の美しさを見ていません。移動し、彼女を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Fragile, she doesn't look her beauty. Then she gets.
INTO JAPANESE
壊れやすい、彼女は彼女の美しさを見ていません。その後、彼女を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Fragile, she doesn't look her beauty. After that, she gets.
INTO JAPANESE
壊れやすい、彼女は彼女の美しさを見ていません。その後、彼女を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Fragile, she doesn't look her beauty. After that, she gets.
That didn't even make that much sense in English.