YOU SAID:
Fox is a relative newcomer that began operation on October 6, 1986 with a limited schedule of late-night programming
INTO JAPANESE
フォックスは相対的な新来者は、夜遅くのプログラミングの限られたスケジュールで 1986 年 10 月 6 日に操作を始めた
BACK INTO ENGLISH
Late at night is a relative newcomer, Fox's schedule limited programming began operation in 10/6/1986
INTO JAPANESE
夜遅く相対的な新来者は、限られたプログラミング Fox のスケジュールは 1986/10/06 で操業を開始
BACK INTO ENGLISH
Night late, a relative newcomer, schedule limited programming Fox begins run in 1986 / 10 / 06
INTO JAPANESE
夜遅く、相対的な新来者 1986 年に実行の限られたプログラミング Fox 開始スケジュール/10/06
BACK INTO ENGLISH
Late at night, a relative newcomer with limited run in 1986, programming Fox start Schedule / 10 / 06
INTO JAPANESE
深夜限定で相対的な新来者は 1986 年に実行, プログラミング Fox 開始スケジュール/10/06
BACK INTO ENGLISH
Late in 1986, runs only in a relative newcomer, programming Fox start Schedule / 10 / 06
INTO JAPANESE
1986 年の後半でのみ実行される相対的な新来者 Fox のプログラミング スケジュールを開始/10/06
BACK INTO ENGLISH
Will run only in the second half of 1986, a relative newcomer, Fox's programming schedule for starting / 10/06
INTO JAPANESE
後半、1986 年の相対的な新来者 Fox のプログラミング スケジュールを開始/10/06 でのみ実行されます。
BACK INTO ENGLISH
In the late 1986, a relative newcomer, Fox's programming schedule runs only on start / 10/06.
INTO JAPANESE
末期の 1986、相対的な新来者 Fox のプログラミング スケジュールは、起動時のみ/10/06 を実行します。
BACK INTO ENGLISH
At the end of 1986, a relative newcomer, Fox's programming schedule does only starts 10/06 /.
INTO JAPANESE
相対的な新来者、1986 年末に Fox のプログラミング スケジュールに 10/06 開始のみ/。
BACK INTO ENGLISH
A relative newcomer, 1986 to the end of the year in Fox's programming schedule 10/06 / only the beginning.
INTO JAPANESE
相対的な新来者、Fox のプログラミング スケジュール 10/06/だけで年末までに 1986 年初め。
BACK INTO ENGLISH
As a relative newcomer, Fox's programming schedule 10/06 / until the end of the year to early 1986.
INTO JAPANESE
相対的な新来者としてフォックスのスケジュール 10/06/1986 年初に今年の終わりまでにプログラミングします。
BACK INTO ENGLISH
As a relative newcomer, Fox's scheduled 10 / 06 / 1986 programming by the end of this year to the beginning of the year.
INTO JAPANESE
相対的な新来者としてフォックス設定してスケジュール済み 10/06/1986 年の初めに今年の終わりまでプログラミングします。
BACK INTO ENGLISH
As a relative newcomer Fox set scheduled 10 / 06 / programming by the end of this year at the beginning of 1986.
INTO JAPANESE
相対的な新来者としてフォックス設定スケジュール 10/06/1986 年の初めに今年の終わりまでプログラミング。
BACK INTO ENGLISH
As a relative newcomer Fox set schedule 10 / 06 / / at the beginning of 1986, until the end of the year program.
INTO JAPANESE
相対的な新来者フォックス セットとしてスケジュール 10/06/年プログラムの終わりまでの 1986 年の初めに。
BACK INTO ENGLISH
As a relative newcomer, Fox set schedule 10/06 per year at the beginning of 1986 until the end of the program.
INTO JAPANESE
相対的な新来者としてフォックスはプログラムの最後まで 1986 年の初めに年間 10/06 スケジュールを設定します。
BACK INTO ENGLISH
As a relative newcomer Fox sets at the beginning of 1986, 10 years / 06 schedule until the end of the program.
INTO JAPANESE
1986 年、10 年の初めに相対的な新来者としてフォックスを設定します/06 スケジュール プログラムの終わりまで。
BACK INTO ENGLISH
By the end of the sets in 1986, at the beginning of the Decade, a relative newcomer to the Fox / 06 schedule program.
INTO JAPANESE
10 年間、狐に相対的な新来者の初めに、1986 年にセットの終わりによって/06 スケジュール プログラム。
BACK INTO ENGLISH
For 10 years, Fox at the beginning of a relative newcomer, in 1986, by the end of the set / 06 schedule program.
INTO JAPANESE
10 年間、セットの終わりによって 1986 年に相対的な新来者の初めにフォックス/06 スケジュール プログラム。
BACK INTO ENGLISH
By the end of the set for 10 years, at the beginning of 1986, a relative newcomer, Fox / 06 schedule program.
INTO JAPANESE
相対的な新来者 1986 年の初めの 10 年間、セットの最後でフォックス/06 スケジュール プログラム。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the set a relative newcomer, 1986, the first 10 years, Fox / 06 schedule program.
INTO JAPANESE
セット相対的な新来者 1986 年の終わりに最初の 10 年間、フォックス/06 スケジュール プログラム。
BACK INTO ENGLISH
To set a relative newcomer, 1986, end of first decade, Fox / 06 schedule program.
INTO JAPANESE
相対的な新来者を設定するには、1986 年、最初の十年の終わりのフォックス/06 スケジュール プログラム。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium