YOU SAID:
Fourteen by the time I stepped into Doody's and was met with the smell of grease and the lovely jukebox tunes of bygone eras.
INTO JAPANESE
私がドゥーディのに足を踏み入れるまでに14は、グリースの匂いと過ぎ去った時代の素敵なジュークボックスの曲で満たされました。
BACK INTO ENGLISH
By the time I set foot in Doody's, 14 was filled with the smell of grease and a lovely jukebox song from a bygone era.
INTO JAPANESE
私がドゥーディの中に足を踏み入れた時には、14は過ぎ去った時代のグリースと素敵なジュークボックスの歌の匂いで満たされていました。
BACK INTO ENGLISH
By the time I stepped inside doody, 14 was filled with the smell of bygone era grease and a lovely jukebox song.
INTO JAPANESE
私が落書きの中に足を踏み入れる頃には、14は過ぎ去った時代のグリースと素敵なジュークボックスの歌の匂いで満たされていました。
BACK INTO ENGLISH
By the time I stepped inside the graffiti, 14 was filled with the smell of grease and nice jukebox songs from a bygone era.
INTO JAPANESE
私が落書きの中に足を踏み入れる頃には、14は過ぎ去った時代のグリースと素敵なジュークボックスの歌の匂いで満たされていました。
BACK INTO ENGLISH
By the time I stepped inside the graffiti, 14 was filled with the smell of grease and nice jukebox songs from a bygone era.
That's deep, man.