YOU SAID:
Fourscore and seven years ago, our forefathers brought forth on the continent a new nation, conceived in liberty
INTO JAPANESE
百八十と 7 年前、私たちの祖先甦大陸に新しい国家を自由に考案
BACK INTO ENGLISH
180 and seven years ago, our forefathers brought forth continent designed to new State
INTO JAPANESE
180 と 7 年前、私たちの祖先大陸新しい状態に設計は甦
BACK INTO ENGLISH
180 and seven years ago, our forefathers new State design is brought forth.
INTO JAPANESE
180 と 7 年前、私たちの祖先の新しい状態設計などに持って来られます。
BACK INTO ENGLISH
180 and 7 years ago, brought new State design of our ancestors.
INTO JAPANESE
180 と 7 年前、私たちの祖先の新しい状態の設計をもたらした。
BACK INTO ENGLISH
180 and 7 years ago, led to the design of the new State of our ancestors.
INTO JAPANESE
180 と 7 年前は、私たちの祖先の新しい状態のデザインにつながった。
BACK INTO ENGLISH
180 and seven years ago led to the design of the new State of our ancestors.
INTO JAPANESE
180 と 7 年前は、私たちの祖先の新しい状態のデザインにつながった。
BACK INTO ENGLISH
180 and seven years ago led to the design of the new State of our ancestors.
Yes! You've got it man! You've got it