YOU SAID:
Four years our fathers brought this nation, conceived men.
INTO JAPANESE
私たちの父は、この国を持って来た 4 年には、男性が考案しました。
BACK INTO ENGLISH
Our father, conceived by men brought this country for four years.
INTO JAPANESE
私たちの父は、人間によって構想され、この国を4年間連れてきました。
BACK INTO ENGLISH
Our father was conceived by man, brought this country for four years.
INTO JAPANESE
私たちの父は、4 年間、この国をもたらした男によって考案されました。
BACK INTO ENGLISH
Our father was conceived by the man who led this country for four years.
INTO JAPANESE
私たちの父親は、この国を4年間導いてくれた男によって考えられました。
BACK INTO ENGLISH
Our father was thought of by a man who guided this country for four years.
INTO JAPANESE
私たちの父は 4 年間、この国を案内した男の考えた。
BACK INTO ENGLISH
Our father was the man who led this country for four years.
INTO JAPANESE
私たちの父は、4 年間、この国を主導した男だった。
BACK INTO ENGLISH
Our father was a man who led the country for four years.
INTO JAPANESE
私たちの父は、4 年間の国を主導した男だった。
BACK INTO ENGLISH
Our father was the man who led the country for four years.
INTO JAPANESE
私たちの父は、4 年間の国を主導した男だった。
BACK INTO ENGLISH
Our father was a country-led man for four years.
INTO JAPANESE
私たちの父は、4 年間国主導の男をだった。
BACK INTO ENGLISH
Our father is four years, driven man who was.
INTO JAPANESE
私たちの父は 4 年間、男を駆動します。
BACK INTO ENGLISH
Our father drives the guy for four years.
INTO JAPANESE
私たちの父は、4 年間男をドライブします。
BACK INTO ENGLISH
Our father is four years drives the man.
INTO JAPANESE
彼の父親は、私が見た男性なの
BACK INTO ENGLISH
His father is the man I saw.
INTO JAPANESE
彼の父親は、私が見た男性なの
BACK INTO ENGLISH
His father is the man I saw.
You've done this before, haven't you.