YOU SAID:
Four who reach despite concrete. Four who reach and never forget to reach. Four who's only purpose is to be and to be.
INTO JAPANESE
コンクリートにもかかわらず手を伸ばした4人。手を差し伸べ、決して手を差し伸べることを忘れない4人。唯一の目的である4人の仲間になること
BACK INTO ENGLISH
Four people reached out despite the concrete. Four people who reach out and never forget to reach out. To be one of the four whose sole purpose is to be one.
INTO JAPANESE
コンクリートにもかかわらず、4人が手を伸ばした。手を差し伸べ、手を差し伸べることを忘れない4人。唯一の目的である4人のうちの1人になること。
BACK INTO ENGLISH
Despite the concrete, the four reached out. Don't forget to reach out and reach out. Being one of the four for the sole purpose.
INTO JAPANESE
コンクリートにもかかわらず、4人は手を差し伸べた。お問い合わせとお問い合わせをお忘れなく。唯一の目的のために4つのうちの1つになること。
BACK INTO ENGLISH
Despite the concrete, the four reached out. Don't forget to contact us and get in touch. To be one of four for the sole purpose.
INTO JAPANESE
コンクリートにもかかわらず、4人は手を差し伸べた。お問い合わせとご連絡をお忘れなく。唯一の目的のために4つのうちの1つになること。
BACK INTO ENGLISH
Despite the concrete, the four reached out. Don't forget to contact us. To be one of four for the sole purpose.
INTO JAPANESE
コンクリートにもかかわらず、4人は手を差し伸べた。忘れずにお問い合わせください。唯一の目的のために4つのうちの1つになること。
BACK INTO ENGLISH
Despite the concrete, the four reached out. Don't forget to contact us. To be one of four for the sole purpose.
Yes! You've got it man! You've got it