YOU SAID:
Four score and seven years ago, some guy with an awesome hat gave a very long winded speech. No one really paid him any attention, but he went down in history anyways.
INTO JAPANESE
4:20 と 7 年前、素晴らしい帽子のいくつかの男は非常に長いったらしいスピーチを行いました。 誰は本当に彼のすべての注意を払って、彼は歴史にとにかく行きました。
BACK INTO ENGLISH
4:20 and some seven years ago, nice Hat dude is very long winded speech. Who is really paying him any attention, he went down in history anyway.
INTO JAPANESE
4:20 と 7 年前の素敵な帽子の男は非常に長いったらしいスピーチ。人は本当にすべての注意を払って彼、彼行った歴史のとにかく。
BACK INTO ENGLISH
4:20 and great Hat seven years ago, the man was very long winded speeches. People who really care, he made history anyway.
INTO JAPANESE
4:20 と素晴らしい帽子 7 年前、男は非常に長いスピーチを息切れ。本当に気に人、彼はとにかく歴史を作った。
BACK INTO ENGLISH
And 4:20 there are many great Hat seven years ago, he out of breath very long speech. Really cares anyway, he made history.
INTO JAPANESE
4:20 7 年前、多くの偉大な帽子があると呼吸の非常に長いスピーチから彼。本当に気にかけてとにかく、彼歴史を作った。
BACK INTO ENGLISH
4:20 there are many great Hat seven years ago, and breathing very long speech from him. He really cares and in anyway, made history.
INTO JAPANESE
4:20 そこは、多くの素晴らしい帽子 7 年前と呼吸彼から非常に長いスピーチです。彼は本当に気とにかく、歴史を作った。
BACK INTO ENGLISH
4:20 there are many great Hat seven years ago and breathing is a very long speech from him. He really would care anyway, made history.
INTO JAPANESE
4:20 ある多くの素晴らしい帽子 7 年前と呼吸は彼から非常に長いスピーチです。彼本当にとにかく気になる、歴史を作った。
BACK INTO ENGLISH
4:20 many great Hat seven years ago and is a very long speech from his breathing. He really would care anyway, that made the history.
INTO JAPANESE
4:20 多くの偉大な彼の呼吸からの非常に長いスピーチは、7 年前の帽子します。彼本当にとにかく気になる、歴史を作った。
BACK INTO ENGLISH
4:20 from the breath of a great many of his very long speech Hat seven years ago. He really would care anyway, that made the history.
INTO JAPANESE
4:20 の彼の非常に長いスピーチの帽子の多くの偉大な息から 7 年前。彼本当にとにかく気になる、歴史を作った。
BACK INTO ENGLISH
Many a great breath very long speeches of his 4:20 hat from seven years ago. He really would care anyway, that made the history.
INTO JAPANESE
多くの偉大な彼 4:20 の息非常に長いスピーチは、7 年前から帽子します。彼本当にとにかく気になる、歴史を作った。
BACK INTO ENGLISH
A great many of his 4:20 breath very long speech will cap from seven years ago. He really would care anyway, that made the history.
INTO JAPANESE
彼 4:20 息非常に長い音声が 7 年前からキャップの多くの偉大です。彼本当にとにかく気になる、歴史を作った。
BACK INTO ENGLISH
He 4:20 breath very long speech is more great caps from seven years ago. He really would care anyway, that made the history.
INTO JAPANESE
彼 7 年前からキャップの 4:20 息非常に長いスピーチはより大きい。彼本当にとにかく気になる、歴史を作った。
BACK INTO ENGLISH
His 7 years Cap 4:20 breath very long speech is larger than. He really would care anyway, that made the history.
INTO JAPANESE
彼の 7 年はキャップ 4:20 息非常に長いスピーチがより大きいです。彼本当にとにかく気になる、歴史を作った。
BACK INTO ENGLISH
His 7 years Cap 4:20 breath very long speech is larger. He really would care anyway, that made the history.
INTO JAPANESE
彼の 7 年はキャップ 4:20 息非常に長いスピーチは大きいです。彼本当にとにかく気になる、歴史を作った。
BACK INTO ENGLISH
His 7 years CAP is 4:20 breath very long speech is great. He really would care anyway, that made the history.
INTO JAPANESE
彼の 7 年のキャップは 4:20 息非常に長い演説は素晴らしいです。彼本当にとにかく気になる、歴史を作った。
BACK INTO ENGLISH
Cap of his 7 year 4:20 breath very long speech is great. He really would care anyway, that made the history.
INTO JAPANESE
彼の 7 年のキャップ 4:20 息非常に長いスピーチは素晴らしい。彼本当にとにかく気になる、歴史を作った。
BACK INTO ENGLISH
Cap of his 7 year 4:20 breath very long speech is wonderful. He really would care anyway, that made the history.
INTO JAPANESE
彼の 7 年のキャップ 4:20 息非常に長いスピーチは素晴らしい。彼本当にとにかく気になる、歴史を作った。
BACK INTO ENGLISH
Cap of his 7 year 4:20 breath very long speech is wonderful. He really would care anyway, that made the history.
That didn't even make that much sense in English.