YOU SAID:
four score and seven years ago, our forefather brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the notion that all men are created equal
INTO JAPANESE
4:20 と 7 年前、私たちの先祖新しい国家をこの大陸に甦、自由、すべての人は平等であるという概念に捧げ
BACK INTO ENGLISH
4:20 and new seven years ago, the ancestors of our national freedom brought forth, on this continent, dedicated to the notion that all people are equal
INTO JAPANESE
甦ら、この大陸に私たちの国家の自由の先祖がすべての人々 が等しい概念に専用 4:20、7 年前に新しい
BACK INTO ENGLISH
Flocks, dedicated on this continent, equals people all the ancestors of our national freedom concept to 4:20, seven years before the new
INTO JAPANESE
この大陸に専用の群れに等しい 4:20、7 年前に新しい本を国家の自由コンセプトのすべての祖先の人々
BACK INTO ENGLISH
People all the ancestors of the national freedom concept on this continent equal groups dedicated to 4:20, seven years ago, a new book.
INTO JAPANESE
人々 はこの大陸の同じグループ 4:20、7 年前、新しい本に専用の国家の自由の概念のすべての祖先。
BACK INTO ENGLISH
People in this continent group in 4:20, seven years ago, a new book all the ancestors of the concept of a dedicated national freedom.
INTO JAPANESE
4:20、7 年前にこの大陸グループの人々 新しい専用の国家の自由の概念のすべての先祖を備えた。
BACK INTO ENGLISH
4:20, with all the ancestors of the concept of new seven years ago, people in this continent group for national freedom.
INTO JAPANESE
4:20、新しいの 7 年前、この大陸グループ国家の自由のための人々 の概念のすべての先祖を持つ。
BACK INTO ENGLISH
New 4:20, 7 years ago, with all the ancestors of the concept of the continental group national freedom for the people.
INTO JAPANESE
新しい 4:20、7 年前、大陸の概念のすべての先祖を持つ人々 のため国家の自由をグループ化します。
BACK INTO ENGLISH
New 4:20, people all the ancestors of the continental concept seven years ago, for freedom of the national group.
INTO JAPANESE
新しい 4:20、7 年前、国民のグループの自由のため大陸の概念のすべての祖先を人々 します。
BACK INTO ENGLISH
New 4:20, seven years ago, for freedom group of people all the ancestors of the concept of the continent the people.
INTO JAPANESE
新しい 4:20、7 年前、大陸の人々 の概念のすべての祖先の人々 の自由のグループのため。
BACK INTO ENGLISH
New 4:20, seven years ago, for freedom of the people all the ancestors of the concept of people in mainland groups.
INTO JAPANESE
新しい 4:20、7 年前、本土のグループの人々 の概念のすべての祖先の人々 の自由のため。
BACK INTO ENGLISH
New 4:20, seven years ago, for the freedom of the people all the ancestors of the concept of a group of mainland people.
INTO JAPANESE
新しい 4:20、7 年前に、本土の人々 のグループの概念のすべての祖先の人々 の自由のため。
BACK INTO ENGLISH
New 4:20 the freedom of the people all the ancestors of the concept of a group of people on the Mainland for seven years ago.
INTO JAPANESE
新しい 4:20 7 年前に本土の人々 のグループの概念のすべての祖先の人々 の自由。
BACK INTO ENGLISH
New 4:20 seven years ago, the freedom of the people all the ancestors of the concept of a group of people on the Mainland.
INTO JAPANESE
新しい 4:20 7 年前、本土の人々 のグループの概念のすべての祖先の人々 の自由。
BACK INTO ENGLISH
New 4:20 seven years ago, the freedom of the people all the ancestors of the concept of a group of people on the Mainland.
Well done, yes, well done!