YOU SAID:
Four score and seven years ago our fathers brought forth upon this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
INTO JAPANESE
4つのスコアと7年前、私たちの父親は、自由で考案された新しい国であるこの大陸に持ち出され、すべての人が平等に創造されるという命題に専念しました。
BACK INTO ENGLISH
Four scores and seven years ago, our father devoted himself to the proposition of being lifted to this continent, a free and conceived new country, where everyone is created equal.
INTO JAPANESE
4つのスコアと7年前、私たちの父は、誰もが平等に創造される自由で考案された新しい国であるこの大陸に持ち上げられるという命題に専念しました。
BACK INTO ENGLISH
Four scores and seven years ago, our father devoted himself to the proposition of being lifted to this continent, a free and conceived new country where everyone is created equal.
INTO JAPANESE
4つのスコアと7年前、私たちの父は、誰もが平等に創造される自由で考案された新しい国であるこの大陸に持ち上げられるという命題に専念しました。
BACK INTO ENGLISH
Four scores and seven years ago, our father devoted himself to the proposition of being lifted to this continent, a free and conceived new country where everyone is created equal.
Okay, I get it, you like Translation Party.