Translated Labs

YOU SAID:

Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.

INTO JAPANESE

4:20 と 7 年前に私たちの祖先はこの大陸に新しい国家を自由に考案し、すべての人は平等であるという命題を甦します。

BACK INTO ENGLISH

4:20 and to the proposition that all people are equal in our ancestors and feel free to devise new nation, this continent seven years ago brought forth the.

INTO JAPANESE

4:20 すべての人々 が我々 の祖先に等しい、新しい国家を考案すること自由に感じ、命題にこの大陸 7 年前甦。

BACK INTO ENGLISH

Feel free to devise a national 4:20 all people are equal to our ancestors, new the proposition this continent seven years ago brought forth.

INTO JAPANESE

7 年前に産んだ、国立 4:20 すべての人々 が我々 の祖先は、新しい命題に等しいこの大陸を考案するお気軽に。

BACK INTO ENGLISH

National birth seven years ago, the 4:20 all the people our ancestors to devise new propositions to equal this continent please feel free to.

INTO JAPANESE

国立誕生 7 年前、4:20 すべての人々 をこの大陸気軽に新しい命題を考案する我々 の祖先。

BACK INTO ENGLISH

National birth seven years ago, the 4:20 all the people this continent feel free to new propositions to devise our ancestors.

INTO JAPANESE

国家誕生 7 年前、4:20 この大陸すべての人々 は我々 の祖先を考案する新しい命題に気軽します。

BACK INTO ENGLISH

Nation to devise our ancestors all mainland people 4:20 seven years ago, the new propositions feel free to the.

INTO JAPANESE

国家すべて本土の人々 4:20 7 年前、私たちの祖先を考案する新しい命題のフィールを自由にします。

BACK INTO ENGLISH

All States of mainland people 4:20 loose the feel of a new proposition to devise seven years ago, our ancestors.

INTO JAPANESE

本土の人々 4:20 のすべての状態は、7 年前、私たちの祖先を考案する新しい提案の感触を失います。

BACK INTO ENGLISH

People on the mainland all the States of the 4:20 loses seven years ago, our ancestors to devise a new proposal feel.

INTO JAPANESE

本土、4:20 のすべての国の人々 には、7 年前、新しい提案フィールを考案する我々 の祖先が失われます。

BACK INTO ENGLISH

Mainland, is the ancestor of the 4:20 all the people designed seven years ago, a new proposal feel that we lost.

INTO JAPANESE

本土は、4:20 すべての人々 設計 7 年前、我々 が失われた新しい提案感じるのです。

BACK INTO ENGLISH

Mainland 4:20 is a new proposal of all the people designed seven years ago, we were lost.

INTO JAPANESE

本土 4:20 は 7 年前に設計されたすべての人々 の新しい提案、我々 は失われました。

BACK INTO ENGLISH

This new proposal Saturday 4:20 designed seven years ago, of all people, we are lost.

INTO JAPANESE

この新たな提案 (土) 4:20 設計 7 年前に、すべての人々 の我々 は失われます。

BACK INTO ENGLISH

This new proposal (Saturday) 4:20 design of all the people we lost seven years ago.

INTO JAPANESE

この新しい提案 (土) 4:20 は、我々 は 7 年前を失ったすべての人々 のデザインします。

BACK INTO ENGLISH

This new proposal (Saturday) 4:20, we design all the people who lost seven years ago.

INTO JAPANESE

この新しい提案 (土) 4:20、我々 は 7 年前に失ったすべての人を設計します。

BACK INTO ENGLISH

This new proposal (Saturday) 4:20, we design all those lost seven years ago.

INTO JAPANESE

この新しい提案 (土) 4:20、我々 は 7 年前に失ったすべての人を設計します。

BACK INTO ENGLISH

This new proposal (Saturday) 4:20, we design all those lost seven years ago.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
3
votes