YOU SAID:
four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal now we are engaged in a great civil war testing whether that nation or any nation so conceived and so dedicated can long endure we are met on a great battlefield of that war we have come to dedicate a portion of that field as a final resting place for those who here gave their lives that this nation might live it is altogether fitting and proper that we should do this
INTO JAPANESE
4スコア、7年前、私たちの父親はこの大陸に自由に生まれた新しい国を生み出し、すべての人間は平等に作られるという命題に専念しました。献身的な私たちはその戦争の偉大な戦場で出会うことに長く耐えることができます
BACK INTO ENGLISH
4 score, seven years ago, our father created a new country born free on this continent, devoted to the proposition that all human beings are created equal. devoted we can endure long to meet on the great battlefields of that war
INTO JAPANESE
4スコア、7年前、私たちの父は、すべての人間が平等に創造されるという命題に専念して、この大陸で自由に生まれた新しい国を創造しました。その戦争の偉大な戦場で会うために私たちは長く耐えることができます
BACK INTO ENGLISH
Four scores, seven years ago, our father created a free-born new country on this continent, devoting himself to the proposition that all human beings are created equally. We can endure for a long time to meet on the great battlefield of that war
INTO JAPANESE
7年前の4つのスコアで、私たちの父はこの大陸に自由に生まれた新しい国を作り、すべての人間が平等に作られるという命題に専念しました。その戦争の偉大な戦場で会うために私たちは長い間耐えることができます
BACK INTO ENGLISH
With four scores seven years ago, our father created a new country born free on this continent and devoted himself to the proposition that all human beings are created equal. we can endure for a long time to meet on the great battlefields of that war
INTO JAPANESE
7年前の4つのスコアで、私たちの父はこの大陸で自由に生まれた新しい国を作り、すべての人間が平等に作られるという命題に専念しました。私たちはその戦争の偉大な戦場で会うために長い間耐えることができます
BACK INTO ENGLISH
With four scores seven years ago, our father devoted himself to the proposition that all human beings would be created equally, creating a new country born freely on this continent. We can endure for a long time to meet on the great battlefield of that war
INTO JAPANESE
7年前の4つのスコアで、私たちの父は、すべての人間が平等に創造され、この大陸で自由に生まれる新しい国を創造するという命題に専念しました。その戦争の偉大な戦場で会うために私たちは長い間耐えることができます
BACK INTO ENGLISH
With four scores seven years ago, our father devoted himself to the proposition of creating a new country in which all human beings are created equally and born freely on this continent. We can endure for a long time to meet on the great battlefield of that war
INTO JAPANESE
7年前の4つのスコアで、私たちの父は、すべての人間が平等に創造され、この大陸で自由に生まれる新しい国を作るという提案に専念しました。その戦争の偉大な戦場で会うために私たちは長い間耐えることができます
BACK INTO ENGLISH
With four scores seven years ago, our father devoted himself to the proposal to create a new country where all human beings are created equally and born freely on this continent. We can endure for a long time to meet on the great battlefield of that war
INTO JAPANESE
7年前に4点を獲得した父は、すべての人間が平等に創造され、この大陸で自由に生まれる新しい国を作る提案に専念しました。私たちは、その戦争の偉大な戦場で会うために長い間耐えることができます
BACK INTO ENGLISH
His father, who scored four points seven years ago, devoted himself to the proposal to create a new country where all human beings were created equally and born freely on this continent. We can endure for a long time to meet on the great battlefield of that war
INTO JAPANESE
7年前に4点を獲得した彼の父は、すべての人間が平等に創造され、この大陸で自由に生まれる新しい国を作るという提案に専念しました。その戦争の偉大な戦場で会うために私たちは長い間耐えることができます
BACK INTO ENGLISH
His father, who scored four points seven years ago, devoted himself to the proposal to create a new country where all human beings were created equally and born freely on this continent. We can endure for a long time to meet on the great battlefield of that war
Well done, yes, well done!