Translated Labs

YOU SAID:

Four score and seven years ago, our fathers brought forth on this continent, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.

INTO JAPANESE

星条旗この大陸に自由に考え、すべての人は平等であるという命題を 4:20、7 年前。

BACK INTO ENGLISH

To the proposition that all people are equal in Star article flags on this continent think free 4:20, seven years ago.

INTO JAPANESE

すべての人々 がこの大陸に星条旗に等しく提案無料 4:20、7 年前だと思います。

BACK INTO ENGLISH

All the people on this continent, equal to the Star-Spangled Banner offer free 4:20, I think that seven years ago.

INTO JAPANESE

7 年前のことを考える、星条旗に等しい、この大陸のすべての人々 は、無料 4:20 を提供します。

BACK INTO ENGLISH

Think about seven years ago, equal to the Star-Spangled Banner, all the people of this continent, free 4:20 offers.

INTO JAPANESE

無料 4:20 を提供しています約 7 年前の星条旗、この大陸のすべての人々 に平等を考えます。

BACK INTO ENGLISH

Free think equality of all the peoples of this continent, about 7 years ago and offers 4:20 stars and stripes.

INTO JAPANESE

この大陸のすべての人々 の平等は約 7 年前、提供しています 4:20 星し、ストライプを無料だと思います。

BACK INTO ENGLISH

Equality of all the peoples of this continent about seven years ago, it offers 4: 20 stars and stripes think free.

INTO JAPANESE

4:20 を提供していますこの大陸の約 7 年前のすべての人々 の平等、星とストライプが無料だと思います。

BACK INTO ENGLISH

I think that free is the equality of all the peoples of this continent offers 4:20 for about 7 years ago, stars and stripes.

INTO JAPANESE

無料すべてのこの大陸の人々 提供しています 4:20 の約 7 年前、星とストライプの平等であると思います。

BACK INTO ENGLISH

I think that serves people of this continent free for all 4:20 about 7 years ago, equality of the stars and stripes.

INTO JAPANESE

私はこの大陸をすべて 4:20 約 7 年前の無料の人々 は、星とストライプの平等になると思います。

BACK INTO ENGLISH

I this continent all 4:20 about 7 years ago, free people, stars and stripes equally would be.

INTO JAPANESE

私この大陸すべて 4:20 約 7 年前、自由な人々 は、星とストライプは同じようにするでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I will all continent 4:20 about 7 years ago, free people, stars and stripes, just like you.

INTO JAPANESE

私は 4:20 約 7 年前、自由人、星とストライプ、ちょうどあなたのようなすべての大陸をされます。

BACK INTO ENGLISH

I 4:20 about 7 years ago, liberty, stars and stripes, just like you are on every continent.

INTO JAPANESE

私 4:20 約 7 年前、自由、星とストライプ、同じようにすべての大陸にあります。

BACK INTO ENGLISH

I 4:20 about 7 years ago, located in liberty, stars and stripes, the same as in all continents.

INTO JAPANESE

私 4:20 約 7 年前、自由、星とストライプ、すべての大陸と同じであります。

BACK INTO ENGLISH

I 4:20 about 7 years ago, liberty, stars and stripes, on all continents and be just the same.

INTO JAPANESE

私 4:20 約 7 年前、自由、星しストライプは、すべての大陸とちょうど同じであります。

BACK INTO ENGLISH

I 4:20 about 7 years ago, liberty, stars and stripes is just the same as on all continents.

INTO JAPANESE

私 4:20 約 7 年前、自由、星とストライプはすべての大陸のとちょうど同じです。

BACK INTO ENGLISH

I 4:20 about 7 years ago, liberty, stars and stripes on all continents and just is the same.

INTO JAPANESE

私 4:20 約 7 年前、自由、星とストライプのすべての大陸とだけは同じ。

BACK INTO ENGLISH

I 4:20 about seven years ago, liberty, stars and stripes all the continent is just the same.

INTO JAPANESE

私 4:20 約 7 年前、自由、星および大陸は同じすべてのストライプします。

BACK INTO ENGLISH

I 4:20 about 7 years ago, liberty, stars and continents are the same all of the stripes.

INTO JAPANESE

私 4:20 約 7 年前、自由、星および大陸は、同じすべてのストライプの。

BACK INTO ENGLISH

I 4:20 about seven years ago, the freedom, the stars and the Mainland is the same of all stripes.

INTO JAPANESE

私 4:20 約 7 年前、自由、星と本土はどこも同じ。

BACK INTO ENGLISH

I 4:20 about 7 years ago, liberty, stars and the Mainland is always the same.

INTO JAPANESE

私 4:20 約 7 年前、自由、星と本土は常に同じです。

BACK INTO ENGLISH

I 4:20 about 7 years ago, liberty, stars and the Mainland is the same at all times.

INTO JAPANESE

私 4:20 約 7 年前、自由、星と本土は同じですすべての回で。

BACK INTO ENGLISH

I 4:20 about seven years ago, liberty, stars and the Mainland is the same at all times.

INTO JAPANESE

私 4:20 約 7 年前、自由、星と本土は同じですすべての回で。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Feb13
1
votes
24Feb13
1
votes