YOU SAID:
Four score and seven years ago, our fathers brought on this continent, a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
INTO JAPANESE
4:20 と 7 年前、私たちの祖先はこの大陸に、新しい国を創ったもたらした。
BACK INTO ENGLISH
And 4:20 seven years ago, our ancestors have created new countries on this continent has brought.
INTO JAPANESE
4:20 と 7 年前、私たちの祖先はこの新しい国を作成した大陸をもたらした。
BACK INTO ENGLISH
And 4:20 seven years ago, our forefathers brought the continent that created the new country.
INTO JAPANESE
4:20 と 7 年前、私たちの祖先をもたらした新しい国を創った大陸。
BACK INTO ENGLISH
4:20 and continents created new countries seven years ago, our forefathers brought.
INTO JAPANESE
4:20 と大陸の作成新しい国 7 年前、私たちの祖先をもたらした。
BACK INTO ENGLISH
And 4:20 new continent country seven years ago, our forefathers brought.
INTO JAPANESE
4:20 新しい大陸国 7 年前、私たちの祖先持って来られます。
BACK INTO ENGLISH
4:20 new continent country seven years ago, our ancestors will be brought.
INTO JAPANESE
4:20 新しい大陸国 7 年前、私たちの祖先がもたらされるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
4:20 new continent country will bring seven years ago, our ancestors.
INTO JAPANESE
4:20 新しい大陸国は 7 年前、私たちの祖先をもたらすでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Will bring you seven years ago, our ancestors 4:20 new continent country.
INTO JAPANESE
7 年前、私たちの祖先 4:20 をもたらす新しい大陸国。
BACK INTO ENGLISH
Seven years ago, our ancestors 4:20 new continent Nations.
INTO JAPANESE
7 年前、私たちの祖先 4:20 新しい大陸国。
BACK INTO ENGLISH
Seven years ago, our ancestors 4:20 new continent country.
INTO JAPANESE
7 年前、私たちの祖先 4:20 新しい大陸国。
BACK INTO ENGLISH
Seven years ago, our ancestors 4:20 new continent country.
That's deep, man.