YOU SAID:
Four score and seven years ago, i sharted in me pantaloons because your mum said the word “pink poopy scratch.”
INTO JAPANESE
4スコア7年前、あなたのお母さんが「ピンクのプーピースクラッチ」という言葉を言ったので、私はパンタロンを投げつけました。
BACK INTO ENGLISH
4 Score 7 years ago, I threw a pantalon because your mom said the word "pink Pooh Peace Clutch".
INTO JAPANESE
4スコア7年前、あなたのお母さんが「ピンクのプーさんのピースクラッチ」という言葉を言ったので、私はパンツを投げました。
BACK INTO ENGLISH
4 Score 7 years ago, I threw my pants because your mom said the word "Pink Pooh's Peace Clutch".
INTO JAPANESE
4スコア7年前、あなたのお母さんが「ピンクのプーさんのピースクラッチ」という言葉を言ったので、私はズボンを投げました。
BACK INTO ENGLISH
4 Score 7 years ago, my mom said the word "Pink Pooh's Peace Clutch", so I threw my pants.
INTO JAPANESE
4スコア7年前、母が「ピンクのプーさんのピースクラッチ」と言ったので、ズボンを投げました。
BACK INTO ENGLISH
4 Score 7 years ago, my mother said "Pink Pooh's Peace Clutch", so I threw my pants.
INTO JAPANESE
4スコア7年前、母が「ピンクのプーさんのピースクラッチ」と言ったので、ズボンを投げました。
BACK INTO ENGLISH
4 Score 7 years ago, my mother said "Pink Pooh's Peace Clutch", so I threw my pants.
Well done, yes, well done!