YOU SAID:
Four score and 7 years ago our fathers set forth upon this continent a new nation conceived in liberty and dedicated the principle that all men are created equal
INTO JAPANESE
4つのスコアと7年前の私たちの祖先は、この大陸に自由の中で創造された新しい国を定め、すべての人が平等に創造されたという原則を捧げました
BACK INTO ENGLISH
Four scores and our ancestors 7 years ago established a new country created in freedom on this continent and devoted the principle that all people were created equally
INTO JAPANESE
7年前の4つの得点と先祖は、この大陸で自由に創造された新しい国を創設し、すべての人々が平等に創造されたという原則を捧げました
BACK INTO ENGLISH
Four scoring points and ancestors 7 years ago founded a new country freely created on this continent and devoted the principle that all people were created equally
INTO JAPANESE
7年前に4つの得点と先祖がこの大陸で自由に創造された新しい国を創設し、すべての人々が平等に創造されたという原則を捧げました
BACK INTO ENGLISH
Four years ago, four scores and ancestors created a new country freely created on this continent and dedicated the principle that all people were created equally
INTO JAPANESE
4年前、4つの得点と祖先がこの大陸で自由に創造された新しい国を作り、すべての人々が平等に創造されたという原則を守った
BACK INTO ENGLISH
Four years ago, four scores and ancestors created a new country freely created on this continent and kept the principle that all people were created equally
INTO JAPANESE
4年前、4つの得点と祖先がこの大陸で自由に創造された新しい国を作り、すべての人々が平等に創造されたという原則を維持しました
BACK INTO ENGLISH
Four years ago, four scores and ancestors created a new country freely created on this continent and maintained the principle that all people were created equally
INTO JAPANESE
4年前、4つの得点と祖先がこの大陸で自由に創造された新しい国を作り、すべての人々が平等に創造されたという原則を維持しました
BACK INTO ENGLISH
Four years ago, four scores and ancestors created a new country freely created on this continent and maintained the principle that all people were created equally
You've done this before, haven't you.