YOU SAID:
four bigs guys who grab on my thighs guess what they sre blowing up my guts kinds like it might be the 4th of july hammer time
INTO JAPANESE
私の太ももを掴む4人の大男は、彼らが私の内臓を爆破していることを推測しています、まるで7月4日のハンマータイムかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Four big guys grabbing my thighs, I'm guessing they're blasting my guts out, like it could be Hammer Time on the 4th of July
INTO JAPANESE
4人の大男が私の太ももを掴んで、私の内臓を吹き飛ばしているのだと思う、まるで7月4日のハンマータイムのようだ
BACK INTO ENGLISH
I think four big guys are grabbing my thighs and blowing my guts out, like Hammer Time on the 4th of July.
INTO JAPANESE
7月4日のハンマータイムのように、4人の大男が私の太ももを掴んで内臓を吹き飛ばしているのだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think it's four big guys grabbing me by the thighs and blowing my guts out, like Hammer Time on the 4th of July.
INTO JAPANESE
7月4日のハンマータイムのように、4人の大男が私の太ももを掴んで内臓を吹き飛ばしたのだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think it was like Hammer Time on the 4th of July when four big men grabbed me by the thighs and blew my innards out.
INTO JAPANESE
7月4日のハンマータイムのような感じだったと思います。4人の大男が私の太ももを掴んで内臓を吹き飛ばしたときのことです。
BACK INTO ENGLISH
I think it was like Hammer Time on the 4th of July. When four big men grabbed me by the thighs and blew my innards out.
INTO JAPANESE
7月4日のハンマータイムみたいだったと思います。 4人の大男が私の太ももを掴んで内臓を吹き飛ばしたとき。
BACK INTO ENGLISH
I think it was like Hammer Time on the 4th of July. When four big men grabbed my thighs and blew my innards out.
INTO JAPANESE
7月4日のハンマータイムみたいだったと思います。 4人の大男が私の太ももをつかみ、内臓を吹き飛ばしたとき。
BACK INTO ENGLISH
I think it was like Hammer Time on the 4th of July. When four big men grabbed me by the thighs and blew my innards out.
INTO JAPANESE
7月4日のハンマータイムみたいだったと思います。 4人の大男が私の太ももを掴んで内臓を吹き飛ばしたとき。
BACK INTO ENGLISH
I think it was like Hammer Time on the 4th of July. When four big men grabbed my thighs and blew my innards out.
INTO JAPANESE
7月4日のハンマータイムみたいだったと思います。 4人の大男が私の太ももをつかみ、内臓を吹き飛ばしたとき。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium