YOU SAID:
four ancient evils sealed away forgotten by time those who remember hope that the future will never know their wrath
INTO JAPANESE
時間によって 4 つの古代の悪を封印忘れ希望の未来が決して彼らの怒りを知っていることを覚えている人
BACK INTO ENGLISH
Those who remember the four ancient evil never sealed forgotten hope in the future depending on the time and know their anger
INTO JAPANESE
決して 4 つの古代の悪を覚えている人は時間によって忘れられていた希望、将来を密封し、彼らの怒りを知っています。
BACK INTO ENGLISH
People never remember the four ancient evil and seal had been forgotten by the time hope, future and know their anger.
INTO JAPANESE
人々 は、4 つの古代の悪を覚えていないとシール時間の希望は、将来によって忘れられていた、彼らの怒りを知っています。
BACK INTO ENGLISH
People don't remember the four ancient evil and sealing time would have been forgotten by future, their anger.
INTO JAPANESE
人々 は、4 つの古代の悪、シール時間が忘れられて将来、彼らの怒りを覚えていません。
BACK INTO ENGLISH
Four ancient evil, sealing time is forgotten people in the future, do not recall their anger.
INTO JAPANESE
4 古代悪、シール時間は忘れられていた人、将来的に、彼らの怒りを思い出してください。
BACK INTO ENGLISH
4 sealing time, ancient evil people had forgotten, in the future, their anger recall.
INTO JAPANESE
4 時間、古代の邪悪な人々 をシールは、将来、彼らの怒りのリコールを忘れていた。
BACK INTO ENGLISH
4 future evil people time, ancient seals and forgot to recall their anger.
INTO JAPANESE
4 将来の邪悪な人々、古代シールと彼らの怒りをリコールするを忘れ。
BACK INTO ENGLISH
4 recall the wicked people of the future, ancient seals and their anger forgotten.
INTO JAPANESE
4 は、将来、古代シールと忘れて怒りの邪悪な人々 を思い出してください。
BACK INTO ENGLISH
4 in the future, ancient seals and forget, remember, evil people with anger.
INTO JAPANESE
4、将来、古代シールし忘れて、邪悪な人々 の怒りを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
4 future, ancient seals and forget, remember the wrath of evil people.
INTO JAPANESE
4 今後、古代シールし、忘れると、邪悪な人々 の怒りを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
4, future, ancient seals and forget about and remember the wrath of evil people.
INTO JAPANESE
4、将来、古代のシールのことを忘れるし、邪悪な人々 の怒りを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Forget about 4, future, ancient seals and then remember the wrath of evil people.
INTO JAPANESE
4、将来、古代シールを忘れるし、邪悪な人々 の怒りを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
4 the future and forget the ancient seal, remember the wrath of evil people.
INTO JAPANESE
4 未来と古代のシールを忘れて邪悪な人々 の怒りを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
4 forget about the future and ancient seals, remember the wrath of evil people.
INTO JAPANESE
4未来と古代のシールを忘れ、邪悪な人々の怒りを覚えている。
BACK INTO ENGLISH
4 Forget the future and the ancient seal, remember the wrath of the evil people.
INTO JAPANESE
4未来と古代の封印を忘れ、邪悪な人々の怒りを思い出してください。
BACK INTO ENGLISH
4 Forget the future and the seal of the ancient times, remember the anger of the evil people.
INTO JAPANESE
4未来と昔の印鑑を忘れ、邪悪な人々の怒りを思い出してください。
BACK INTO ENGLISH
4 Remember the future and old seal, remember the wrath of the evil people.
INTO JAPANESE
4未来と古い印を覚え、邪悪な人々の怒りを覚えなさい。
BACK INTO ENGLISH
4 Remember the future and old signs, and remember the anger of the evil people.
INTO JAPANESE
4将来の古い兆候を覚えて、邪悪な人々の怒りを思い出してください。
BACK INTO ENGLISH
4 Remember the old signs of the future, remember the anger of the evil people.
INTO JAPANESE
4未来の古い兆候を覚えて、邪悪な人々の怒りを思い出してください。
BACK INTO ENGLISH
4 Remember the old signs of the future, remember the anger of the evil people.
You've done this before, haven't you.