YOU SAID:
"Forward, the Light Brigade!" Was there a man dismayed? Not though the soldier knew Some one had blundered: Their's not to make reply, Their's not to reason why, Their's but to do and die: Into the valley of Death Rode the six hundred.
INTO JAPANESE
"前方、軽隊旅団!"そこに男は驚いた?兵士が知っていたにもかかわらず、いくつかの人は、彼らが答えを返さないことを知っていました。なぜなら、理由はありません。彼らは、しかし、死ぬことです。
BACK INTO ENGLISH
"Forward, light brigade brigade!" Was the man surprised there? Even though the soldiers knew, some people knew they would not return the answer. Because, there is no reason. They are, however, to die.
INTO JAPANESE
"前方、軽隊旅団!"その人はそこに驚いたのだろうか?兵士が知っていたにもかかわらず、答えを返さないことを知っている人もいました。なぜなら、理由はないからです。しかし、彼らは死にます。
BACK INTO ENGLISH
"The light Corps Brigade! "I wonder if that person was there? Who knows the answer and does not return, even though the soldiers knew it had. This is because there is no reason. However, they die.
INTO JAPANESE
"光団団旅団!"その人がそこにいたのだろうか?兵士がそれを知っていたとしても、答えを知っていて、戻ってこない人。これは理由がないためです。しかし、彼らは死ぬ。
BACK INTO ENGLISH
"Light Giants brigade!" Was the person there? Even if a soldier knows it, someone who knows the answer and does not come back. This is because there is no reason. But they will die.
INTO JAPANESE
「光の巨人組!」そこにいた人ですか。たとえ兵士は、誰か答えを知っているし、戻ってこない、それを知っています。これは、理由はないためにです。しかし、彼らは死んでしまいます。
BACK INTO ENGLISH
"Giant pair of light!" Who was there? Even if the soldier is someone knows the answer and not come back, you know it. This is not to reason why. However, they will die.
INTO JAPANESE
"光の巨大なペア!"誰がそこにいましたか?たとえ兵士が答えを知っていて戻ってこない場合でも、あなたはそれを知っています。これは理由を説明するものではありません。しかし、彼らは死ぬでしょう。
BACK INTO ENGLISH
"A huge pair of light! "Or who was there? You know it, even if not come back even if the soldier knows the answer. It doesn't explain why. However, they die.
INTO JAPANESE
「光の巨大なペア!」誰がいたか。兵士が答えを知っていても戻って来ていない場合でも、それを知っています。理由を説明していません。しかし、彼らは死にます。
BACK INTO ENGLISH
"A huge pair of light!" Who was there? Even if a soldier knows the answer but does not come back, I know it. I do not explain the reason. But they will die.
INTO JAPANESE
"巨大な光のペア!"誰がそこにいましたか?たとえ兵士が答えを知っていても戻ってこないとしても、私はそれを知っています。私は理由を説明しません。しかし、彼らは死ぬでしょう。
BACK INTO ENGLISH
"A pair of huge lights!" Who was there? Even if a soldier knows the answer but it does not return, I know it. I will not explain the reason. But they will die.
INTO JAPANESE
"巨大なライトのペア!"誰がそこにいましたか?たとえ兵士が答えを知っていても返さないとしても、私はそれを知っています。私は理由を説明しません。しかし、彼らは死ぬでしょう。
BACK INTO ENGLISH
"A pair of huge lights!" Who was there? Even if a soldier knows the answer but does not return it, I know it. I will not explain the reason. But they will die.
INTO JAPANESE
"巨大なライトのペア!"誰がそこにいましたか?たとえ兵士が答えを知っていてもそれを返さなくても、私はそれを知っています。私は理由を説明しません。しかし、彼らは死ぬでしょう。
BACK INTO ENGLISH
"A pair of huge lights!" Who was there? Even if a soldier knows the answer but does not return it, I know it. I will not explain the reason. But they will die.
Yes! You've got it man! You've got it