YOU SAID:
forty days and I miss you I'm so high that I've lost my mind It's the summer I'm thinking of Forty days and I'm blown away If I saw something new I guess I wouldn't worry If I saw something new I guess I wouldn't care You said you're always sleeping But if so, I'll be leaving It's just that I'm always falling And it makes me feel bad, yeah If I saw something new I guess I wouldn't worry If I saw something new I guess I wouldn't care Just to try and watch you
INTO JAPANESE
四十日と四十日と思って夏だ私の心を失ってしまった、私は吹き飛ばさ見た何か新しい何か新しいあなたを気遣わないとねはいつも寝ていると述べたを見た場合、私は心配はないと思いますが、もしそうだから高いんを逃す、よ私は常に落下し、それは、私は悪い感じ、はいを見た場合だけはそれを残して
BACK INTO ENGLISH
40 days and 40 days and that summer I had lost my mind blown and blown saw something new you don't care for something new and are always sleeping and said point of view, I do not think that if so high, Miss. I always fall, and It is I
INTO JAPANESE
思わない 40 日と 40 日と夏吹きし、吹き飛ばさ私の心を失っていたが何か新しいことを新しい何かを気にしないし、常に眠っているを見たし、ビューのポイントを言った、高いので、欠場します。私は常に秋、およびそれは私
BACK INTO ENGLISH
Don't think 40 days and 40 days and blown summer, blown blown always asleep, and had lost my heart to do something new something new doesn't bother and looked at and said point of view, because I miss. I always fall, and it's me
INTO JAPANESE
40 日と 40 日と本格的な夏とは思わない常に眠っているは、吹き飛ばさ吹き飛ばさし、何か新しい何か新しいものを気にしないとを見て、視点を言った私を逃すために私の心を失っていた。私は常に秋、およびそれは私です。
BACK INTO ENGLISH
40 days and 40 days and don't believe a full-fledged summer is always asleep, blown blown blown highlights, is something new or something new, and I had lost my heart to Miss I want, said the point of view. I always fall, and that's just me.
INTO JAPANESE
40 日、40 日と本格的な夏は常に眠っているとは思わない、何か新しいものや新しいものは、本格的なハイライトを吹き、吹き飛ばさし、ミスに私の心を失っていたビューのポイントを言った私が欲しい。私は常に秋、およびそれは私だけ。
BACK INTO ENGLISH
40 days and 40 days and I don't think summer is always asleep, something new one or a new one is point of view blow blown highlights, blown pot had lost my heart to Miss said I want. I always fall, and it's just me.
INTO JAPANESE
40 日と 40 日としない私と思う夏は眠っている常に、新しいものや新しいものがトビ、鍋を吹き飛ばさ視点の打撃は欠場する私の心を失っていた何かはしたいと述べた。私は常に秋、およびそれは私だけ。
BACK INTO ENGLISH
40 days and 40 days and not I think summer is sleeping constantly, Tobi, pot blown new ones and new ones, blown and want something you had lost the heart to miss my point of view blow said. I always fall, and it's just me.
INTO JAPANESE
40 日と 40 日と私は、トビ、新しいもの、新しいものを吹き飛ばさ吹き飛ばさ鍋と言った私のビューのポイントの打撃を欠場する心を失っていた何かをしたい、夏は常に眠っていると思います。私は常に秋、およびそれは私だけ。
BACK INTO ENGLISH
40 days and 40 days and I will blow Tobi, new stuff, new stuff, blown blown blown I think and want to do something you had lost the heart to miss the point of view I said pot shot, summer is always sleeping. I always fall, and it's just me.
INTO JAPANESE
40 日と 40 日間、打撃トビ、新しいもの、新しいものを吹き吹き吹きだと思うあなたが持っていた何かをし心を欠場するポット ショットと言った価値観を失い、夏は常に眠っています。私は常に秋、およびそれは私だけ。
BACK INTO ENGLISH
40 values said the pot shots and what do you think days and 40 days, blowing, blowing, blowing blow Tobi, new stuff, new stuff that had the heart to miss the summer is always sleeping. I always fall, and it's just me.
INTO JAPANESE
40 値ポット ショットと日、40 日、吹いて、吹いて、吹いて打撃トビ、新しいものは何思う夏を欠場する心を持っていた新しいものは常に眠っています。私は常に秋、およびそれは私だけ。
BACK INTO ENGLISH
40 value pot shots and days, 40 days, blowing, blowing, blowing, will blow Tobi, the new one had the heart to miss the summer what I think always sleeping. I always fall, and it's just me.
INTO JAPANESE
40 日間、吹いて、吹いて、吹いて、トビを爆破する 40 の値ポット ショットと日、新しい 1 つは、私は常に眠っていると思う夏を欠場する心を持っていた。私は常に秋、およびそれは私だけ。
BACK INTO ENGLISH
40 and 40 days, blowing, blowing, blowing, blow Tobi up value pot shots, new had the heart to miss the summer and one is always asleep I think. I always fall, and it's just me.
INTO JAPANESE
40日と40日、吹き飛ばし、吹く、吹く、吹き飛ばすTobi up値段の鍋ショット、新しい夏は欠場する心があり、いつも眠っていると思う。私はいつも倒れ、それは私だけです。
BACK INTO ENGLISH
Basking away, blowing, blowing, blowing away 40 and 40 days Tobi up Price pot shot, new summer has mind to miss, I think that I am always asleep. I always fell, I am the only one.
INTO JAPANESE
私はいつも眠っていると思います。私はいつも眠っていると思います。私はいつも落ちた、私は唯一の人です。
BACK INTO ENGLISH
I think that I am always asleep. I think that I am always asleep. I have always fell, I am the only one.
INTO JAPANESE
私はいつも眠っていると思う。私はいつも眠っていると思う。私はいつも落ちた、私は唯一の人です。
BACK INTO ENGLISH
I think that I am always asleep. I think that I am always asleep. I have always fell, I am the only one.
Okay, I get it, you like Translation Party.