YOU SAID:
Former and better version of the Renault team brought to us by purveyors of pastel-coloured knitwear. Now, that's motor-racing.
INTO JAPANESE
パステルカラーのニットウェアを提供してくれたルノーチームの以前の優れたバージョンが私たちにもたらされました。今、それはモーターレースです。
BACK INTO ENGLISH
We were brought to us an earlier excellent version of the Renault team that offered pastel-coloured knitwear. Now it's a motor race.
INTO JAPANESE
私たちは、パステルカラーのニットウェアを提供したルノーチームの以前の優れたバージョンを私たちに持って来られました。今ではモーターレースです。
BACK INTO ENGLISH
We brought us an excellent version of the Previous Renault team that provided pastel-coloured knitwear. Now it's a motor race.
INTO JAPANESE
私たちはパステルカラーのニットウェアを提供した以前のルノーチームの優れたバージョンを持ってきました。今ではモーターレースです。
BACK INTO ENGLISH
We've brought an excellent version of the previous Renault team that offered pastel-coloured knitwear. Now it's a motor race.
INTO JAPANESE
私たちは、パステルカラーのニットウェアを提供していた以前のルノーチームの優れたバージョンをもたらしました。今ではモーターレースです。
BACK INTO ENGLISH
We have brought an excellent version of the previous Renault team that offered pastel colored knitwear. Now it's a motor race.
INTO JAPANESE
私たちはパステル色のニットウェアを提供していた以前のルノーチームの優れたバージョンをもたらしました。今ではモーターレースです。
BACK INTO ENGLISH
We brought an excellent version of the previous Renault team that was offering pastel-colored knitwear. Now it's a motor race.
INTO JAPANESE
私たちはパステルカラーのニットウェアを提供していた以前のルノーチームの優れたバージョンをもたらしました。今ではモーターレースです。
BACK INTO ENGLISH
We brought an excellent version of the previous Renault team that offered pastel-coloured knitwear. Now it's a motor race.
INTO JAPANESE
私たちはパステルカラーのニットウェアを提供していた以前のルノーチームの優れたバージョンをもたらしました。今ではモーターレースです。
BACK INTO ENGLISH
We brought an excellent version of the previous Renault team that offered pastel-coloured knitwear. Now it's a motor race.
That didn't even make that much sense in English.