YOU SAID:
Formaggio uses his Stand, Tiny Feet, to shrink Narancia so he's only a few centimeters tall and captures him so that he can force him to tell him where the boss's daughter Trish is.
INTO JAPANESE
フォルマッジョは、スタンド、タイニーフィートを使用してナランシアを縮小し、身長がわずか数センチになるように捕まえて、上司の娘トリシュがどこにいるのかを強制的に伝えます。
BACK INTO ENGLISH
Formaggio uses a stand, Tiny Feet to shrink Narancia, catching her height to just a few centimeters, and forcing her daughter Trish to be there.
INTO JAPANESE
Formaggioはスタンド、Tiny Feetを使用してNaranciaを縮小し、彼女の身長をわずか数センチに抑え、娘Trishをそこに強制的に押し込みます。
BACK INTO ENGLISH
Formaggio uses a stand, Tiny Feet, to shrink Narancia, keep her height to just a few centimeters, and force her daughter Trish into it.
INTO JAPANESE
Formaggioはスタンド、Tiny Feetを使用して、Naranciaを縮小し、身長をわずか数センチに保ち、娘Trishを押し込みます。
BACK INTO ENGLISH
Formaggio uses a stand, Tiny Feet, to shrink Narancia, keep her height just a few centimeters, and push her daughter Trish.
INTO JAPANESE
Formaggioはスタンド、Tiny Feetを使用して、Naranciaを縮小し、身長をわずか数センチに保ち、娘Trishを押します。
BACK INTO ENGLISH
Formaggio uses a stand, Tiny Feet, to shrink Narancia, keep her height just a few centimeters, and push her daughter Trish.
This is a real translation party!