YOU SAID:
forgiving someone for having an affair may not be as difficult as it might seem.
INTO JAPANESE
浮気をして誰かを許すは、ようであるかもしれない困難ではない可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Cheating, to forgive someone, as there may not be as difficult as it might be.
INTO JAPANESE
不正行為のあるかもしれない程に困難でないかもしれないので、誰かを許すことに。
BACK INTO ENGLISH
To forgive someone is cheating is not as difficult as it might be also so.
INTO JAPANESE
誰かを許すは不正行為であろう程に困難ではないもそう。
BACK INTO ENGLISH
To forgive someone as cheating would be difficult, so no.
INTO JAPANESE
不正行為として誰かを許すことは、難しいだろうので。
BACK INTO ENGLISH
It would be hard to forgive someone as cheating.
INTO JAPANESE
それは不正行為として誰かを許すことは難しいでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It would not allow someone as cheating.
INTO JAPANESE
それは不正行為として誰かを許さなかった。
BACK INTO ENGLISH
It didn't out someone as a fraud.
INTO JAPANESE
それは詐欺として誰かをしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
It didn't out someone as a fraud.
You love that! Don't you?