Translated Labs

YOU SAID:

"Forgive you? Now wait a minute.. I'm not angry or anything. This is something I enjoy."

INTO JAPANESE

「許してください。ちょっと待ってください。私は怒っていません。これは私が楽しんでいることです」

BACK INTO ENGLISH

"Forgive me. Wait a minute. I'm not angry. This is what I enjoy.”

INTO JAPANESE

「すみません。ちょっと待ってください。私は怒っていません。これが私の楽しみです。」

BACK INTO ENGLISH

“Excuse me, just a minute. I'm not angry. This is my pleasure.”

INTO JAPANESE

「すみませんが、ちょっと待ってください。私は怒っていません。どうぞよろしくお願いいたします。」

BACK INTO ENGLISH

"Excuse me, but wait a minute." I'm not angry. Thank you very much. "

INTO JAPANESE

「すみませんが、ちょっと待ってください。「私は怒っていない。どうもありがとうございました」

BACK INTO ENGLISH

"Excuse me, but wait a minute." “I'm not mad. Thank you very much."

INTO JAPANESE

「すみませんが、ちょっと待ってください。「私は怒っていません。どうもありがとうございました」

BACK INTO ENGLISH

"Excuse me, but wait a minute." "I'm not angry. Thank you very much."

INTO JAPANESE

「すみませんが、ちょっと待ってください。」「私は怒っていない。どうもありがとうございました」

BACK INTO ENGLISH

"Excuse me, but wait a minute." "" I'm not mad. Thank you very much. "

INTO JAPANESE

「すみませんが、ちょっと待ってください。」「私は怒っていない。どうもありがとうございました」

BACK INTO ENGLISH

"Excuse me, but wait a minute." "" I'm not mad. Thank you very much. "

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Feb15
1
votes
24Feb15
1
votes