Translated Labs

YOU SAID:

Forget designated pooping streets, Seattle has designated pooping stairwells, pooping elevators, pooping escalators, pooping alleyways, pooping busses, pooping trains, pooping buildings, even designated pooping boats.

INTO JAPANESE

指定されたうんち通りを忘れて、シアトルはうんち階段、うんちエレベーター、うんちエスカレーター、うんち路地、うんちバス、うんち列車、うんち建物、さらにうんちボートを指定しています。

BACK INTO ENGLISH

Forget the designated street street, Seattle has designated a street staircase, a street elevator, a street escalator, a street alley, a street bus, a street train, a street building, and a street boat.

INTO JAPANESE

指定された通りを忘れて、シアトルは通りの階段、通りのエレベーター、通りのエスカレーター、通りの路地、通りのバス、通りの列車、通りの建物、通りのボートを指定しました。

BACK INTO ENGLISH

Forgetting the designated street, Seattle has designated a street staircase, a street elevator, a street escalator, a street alley, a street bus, a street train, a street building, a street boat.

INTO JAPANESE

指定された通りを忘れて、シアトルは通りの階段、通りのエレベーター、通りのエスカレーター、通りの路地、通りバス、通りの列車、通りの建物、通りのボートを指定しました。

BACK INTO ENGLISH

Forgetting the designated street, Seattle has designated a street stairway, a street elevator, a street escalator, a street alley, a street bus, a street train, a street building, a street boat.

INTO JAPANESE

指定された通りを忘れて、シアトルは通りの階段、通りのエレベーター、通りのエスカレーター、通りの路地、通りのバス、通りの列車、通りの建物、通りのボートを指定しました。

BACK INTO ENGLISH

Forgetting the designated street, Seattle has designated a street staircase, a street elevator, a street escalator, a street alley, a street bus, a street train, a street building, a street boat.

INTO JAPANESE

指定された通りを忘れて、シアトルは通りの階段、通りのエレベーター、通りのエスカレーター、通りの路地、通りバス、通りの列車、通りの建物、通りのボートを指定しました。

BACK INTO ENGLISH

Forgetting the designated street, Seattle has designated a street stairway, a street elevator, a street escalator, a street alley, a street bus, a street train, a street building, a street boat.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Jun18
1
votes
19Jun18
1
votes