YOU SAID:
Force India, his current team, is now in administration, so a move to a team with somewhat better backing might be very shrewd. Even if it is Renault.
INTO JAPANESE
彼の現在のチームであるフォース・インディアは現在管理中です。そのため、いくらか優れた支援を得ているチームへの移行は非常に賢明かもしれません。ルノーであっても。
BACK INTO ENGLISH
His current team, Force India, is currently being managed. Therefore, moving to a team with some good support may be very wise. Even Renault.
INTO JAPANESE
彼の現在のチーム、フォースインディアは現在管理されています。したがって、適切なサポートを備えたチームに移行することは非常に賢明です。でもルノー。
BACK INTO ENGLISH
His current team, Force India, is currently being managed. Therefore, it is very wise to move to a team with the right support. But Renault.
INTO JAPANESE
彼の現在のチーム、フォースインディアは現在管理されています。したがって、適切なサポートのあるチームに移行することは非常に賢明です。しかし、ルノー。
BACK INTO ENGLISH
His current team, Force India, is currently being managed. Therefore, it is very wise to move to a team with appropriate support. But Renault.
INTO JAPANESE
彼の現在のチーム、フォースインディアは現在管理されています。したがって、適切なサポートのあるチームに移ることは非常に賢明です。しかし、ルノー。
BACK INTO ENGLISH
His current team, Force India, is currently being managed. Therefore, it is very wise to move to a team with appropriate support. But Renault.
Well done, yes, well done!