YOU SAID:
For years she was being tortured
INTO JAPANESE
何年もの間彼女は拷問されていた
BACK INTO ENGLISH
She was tortured for many years
INTO JAPANESE
彼女は長年拷問を受けていた
BACK INTO ENGLISH
She was under torture for many years
INTO JAPANESE
彼女は何年もの間拷問を受けていた
BACK INTO ENGLISH
She had been tortured for many years
INTO JAPANESE
彼女は長年にわたって拷問されていた
BACK INTO ENGLISH
She was tortured for many years
INTO JAPANESE
彼女は長年拷問を受けていた
BACK INTO ENGLISH
She was under torture for many years
INTO JAPANESE
彼女は何年もの間拷問を受けていた
BACK INTO ENGLISH
She had been tortured for many years
INTO JAPANESE
彼女は長年にわたって拷問されていた
BACK INTO ENGLISH
She was tortured for many years
INTO JAPANESE
彼女は長年拷問を受けていた
BACK INTO ENGLISH
She was under torture for many years
INTO JAPANESE
彼女は何年もの間拷問を受けていた
BACK INTO ENGLISH
She had been tortured for many years
INTO JAPANESE
彼女は長年にわたって拷問されていた
BACK INTO ENGLISH
She was tortured for many years
INTO JAPANESE
彼女は長年拷問を受けていた
BACK INTO ENGLISH
She was under torture for many years
INTO JAPANESE
彼女は何年もの間拷問を受けていた
BACK INTO ENGLISH
She had been tortured for many years
INTO JAPANESE
彼女は長年にわたって拷問されていた
BACK INTO ENGLISH
She was tortured for many years
INTO JAPANESE
彼女は長年拷問を受けていた
BACK INTO ENGLISH
She was under torture for many years
INTO JAPANESE
彼女は何年もの間拷問を受けていた
BACK INTO ENGLISH
She had been tortured for many years
INTO JAPANESE
彼女は長年にわたって拷問されていた
BACK INTO ENGLISH
She was tortured for many years
INTO JAPANESE
彼女は長年拷問を受けていた
BACK INTO ENGLISH
She was under torture for many years
INTO JAPANESE
彼女は何年もの間拷問を受けていた
BACK INTO ENGLISH
She had been tortured for many years
INTO JAPANESE
彼女は長年にわたって拷問されていた
BACK INTO ENGLISH
She was tortured for many years
INTO JAPANESE
彼女は長年拷問を受けていた
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium