Translated Labs

YOU SAID:

For whom does the bell toll is not the question to be asked, but was perhaps if allowed the question that ought but must not yet could nonetheless be asked.

INTO JAPANESE

誰に鐘は鳴るの聞かれる問題ではない、必要がないべきであるまだ可能性がありますそれにもかかわらず質問を許可されている場合は、おそらくだったが。

BACK INTO ENGLISH

If anyone Bell do not need is not the problem be heard ringing should still may nevertheless allowed question perhaps is was probably.

INTO JAPANESE

誰もベルを行う必要がない場合は問題ではないこと聞いた鳴る必要がありますまだ許可可能性がありますそれにもかかわらずおそらくだった質問は、おそらく。

BACK INTO ENGLISH

It doesn't matter if you don't need anyone to Bell should sound heard though it may still allow probably was probably a question that probably.

INTO JAPANESE

それは問題ではない必要があります音それはまだ可能性があります許可おそらく誰もベルが必要ない場合の質問はおそらくおそらくだった。

BACK INTO ENGLISH

Sound must it doesn't matter it may still allow perhaps Bell needs no case of questions probably probably was.

INTO JAPANESE

音必要がありますそれは問題ではないそれは、おそらく、おそらく質問のケースがなかったおそらくベル ニーズをできる場合があります。

BACK INTO ENGLISH

It must sound it does not matter, perhaps, probably case had probably Bell may be needs.

INTO JAPANESE

それが聞こえる必要があります問題ではない、おそらく、おそらくケースはおそらく持っていた鐘のニーズがあります。

BACK INTO ENGLISH

Doesn't matter you must hear it, probably, probably case Bell had probably needs.

INTO JAPANESE

問題ではないあなたはそれを聞く必要があります、おそらく、おそらく必要がある場合は、おそらくベルを持っていた。

BACK INTO ENGLISH

If you must hear it doesn't matter you are, probably, probably have probably had a Bell.

INTO JAPANESE

それは問題ではないことを聞く必要がある場合は、おそらく、おそらく、おそらくベルを持っていた。

BACK INTO ENGLISH

If there is need to listen it doesn't matter it is perhaps perhaps perhaps Bell had.

INTO JAPANESE

それがそれを問題ではない耳を傾ける必要がある場合はおそらくおそらくおそらくベルを持っていた。

BACK INTO ENGLISH

If you listen to it it doesn't matter perhaps perhaps perhaps Bell had.

INTO JAPANESE

あなたはそれを聞く場合それは問題ではないおそらくおそらくおそらくベルを持っていた。

BACK INTO ENGLISH

It doesn't matter if you listen to it perhaps perhaps perhaps Bell had.

INTO JAPANESE

それは問題ではない場合は、それを聞いておそらくおそらくおそらくベルを持っていた。

BACK INTO ENGLISH

It doesn't matter if you hear it, perhaps perhaps perhaps Bell had.

INTO JAPANESE

それは問題ではない場合、あなたはそれを聞いて、おそらくおそらくおそらくベルを持っていた。

BACK INTO ENGLISH

It doesn't matter if you hear it, perhaps perhaps perhaps Bell had.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
1
votes