YOU SAID:
For who would bear the whips and scorns of time
INTO JAPANESE
鞭と時間のような卑劣な人は負担の
BACK INTO ENGLISH
Is a despicable person, such as whipping and time burden
INTO JAPANESE
鞭や時間の負担などの卑劣な人です。
BACK INTO ENGLISH
It is a despicable person, such as a whip or time burden.
INTO JAPANESE
鞭や時間の負担などの卑劣な人です。
BACK INTO ENGLISH
It is a despicable person, such as a whip or time burden.
That didn't even make that much sense in English.