Translated Labs

YOU SAID:

For whatever things were written before were written for our learning, that we through the patience and comfort of the scriptures might have hope.

INTO JAPANESE

これまでに書かれた事がらは、すべてわたしたちの教のために書かれたのであって、それは聖書の与える忍耐と慰めとによって、望みをいだかせるためである。

BACK INTO ENGLISH

For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.

INTO JAPANESE

これまでに書かれた事がらは、すべてわたしたちの教のために書かれたのであって、それは聖書の与える忍耐と慰めとによって、望みをいだかせるためである。

BACK INTO ENGLISH

For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
13Sep09
0
votes
13Sep09
1
votes
13Sep09
1
votes