YOU SAID:
For what it's worth, I don't have a single clue what you're all talking about
INTO JAPANESE
それが価値あるものであれば、私はあなたが話していることを一言も言わない
BACK INTO ENGLISH
If what it is worth, I will not say that you are talking about a Word
INTO JAPANESE
それは価値がある場合は、言わない言葉を話していること
BACK INTO ENGLISH
To tell if it is worth talking
INTO JAPANESE
それが話して価値があるかどうか
BACK INTO ENGLISH
Talking about it is worth and whether or not the
INTO JAPANESE
それについて話すことは価値があるかどうか、
BACK INTO ENGLISH
Whether or not worth talking about it,
INTO JAPANESE
それについて話す価値があるかどうか
BACK INTO ENGLISH
Worth talking about it?
INTO JAPANESE
それについて話す価値がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Worth talking about it?
That didn't even make that much sense in English.