YOU SAID:
For wantin' my cake, and eat it too, and wantin' it both ways. Fame made me a balloon ‘cause my ego inflated.
INTO JAPANESE
'私のケーキ、そしてそれも食べたい'、そして両方の方法で '欲しい'のため名声は私を風船にしました。
BACK INTO ENGLISH
Fame made me a balloon for 'want to eat my cake, and that too', and 'want' in both ways.
INTO JAPANESE
名声は私に「私のケーキを食べたい、そしてそれも」、そして両方の方法で「欲しい」という風船を作りました。
BACK INTO ENGLISH
Fame made me a balloon that "I want to eat my cake, and that too", and "want" in both ways.
INTO JAPANESE
名声は私に「私は私のケーキを食べたい、そしてそれも」、そして両方の方法で「欲しい」という風船を作った。
BACK INTO ENGLISH
Fame made me a balloon "I want to eat my cake, and that too", and "want" in both ways.
INTO JAPANESE
名声は私に「私は私のケーキを食べたい、そしてそれも」、そして両方の方法で「欲しい」という風船を作りました。
BACK INTO ENGLISH
Fame made me balloons that "I want to eat my cake, and that too", and "want" in both ways.
INTO JAPANESE
名声は私に「私は私のケーキを食べたい、そしてそれも」、そして「欲しい」という風船を作った。
BACK INTO ENGLISH
Fame made me a balloon that "I want to eat my cake, and that too" and "want".
INTO JAPANESE
名声は私に「私は私のケーキを食べたい、そしてそれも」と「欲しい」という風船を作った。
BACK INTO ENGLISH
The fame made me a balloon saying, "I want to eat my cake, and that too".
INTO JAPANESE
その名声は私に「私は私のケーキを食べたい、そしてそれも」と言って気球を作りました。
BACK INTO ENGLISH
The fame made me a balloon, saying "I want to eat my cake, and that too".
INTO JAPANESE
その名声は私に風船を作りました。
BACK INTO ENGLISH
That fame made me balloons.
INTO JAPANESE
その名声は私を風船にした。
BACK INTO ENGLISH
The fame made me a balloon.
INTO JAPANESE
その名声は私を風船にした。
BACK INTO ENGLISH
The fame made me a balloon.
Come on, you can do better than that.