YOU SAID:
For they say that you are wise and know more than any other of what goes on in the world; and I have much on my mind and would be glad of your counsel.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは賢く、世界で起こっていることを誰よりもよく知っていると言います。そして、私は多くのことを考えているので、あなたのアドバイスを喜んでいたします。
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know better than anyone what's going on in the world. And I'm thinking a lot, so I'd appreciate your advice.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを誰よりもよく知っていると言います.色々と考えているので、アドバイスよろしくお願いします。
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know what's going on in the world better than anyone else.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを他の誰よりもよく知っていると言います.
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know more about what's going on in the world than anyone else.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを誰よりも知っていると言います。
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know better than anyone what's going on in the world.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを誰よりもよく知っていると言います.
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know what's going on in the world better than anyone else.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを他の誰よりもよく知っていると言います.
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know more about what's going on in the world than anyone else.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを誰よりも知っていると言います。
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know better than anyone what's going on in the world.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを誰よりもよく知っていると言います.
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know what's going on in the world better than anyone else.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを他の誰よりもよく知っていると言います.
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know more about what's going on in the world than anyone else.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを誰よりも知っていると言います。
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know better than anyone what's going on in the world.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを誰よりもよく知っていると言います.
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know what's going on in the world better than anyone else.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを他の誰よりもよく知っていると言います.
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know more about what's going on in the world than anyone else.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを誰よりも知っていると言います。
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know better than anyone what's going on in the world.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを誰よりもよく知っていると言います.
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know what's going on in the world better than anyone else.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを他の誰よりもよく知っていると言います.
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know more about what's going on in the world than anyone else.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを誰よりも知っていると言います。
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know better than anyone what's going on in the world.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを誰よりもよく知っていると言います.
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know what's going on in the world better than anyone else.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを他の誰よりもよく知っていると言います.
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know more about what's going on in the world than anyone else.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを誰よりも知っていると言います。
BACK INTO ENGLISH
They say you're smart and know better than anyone what's going on in the world.
INTO JAPANESE
彼らは、あなたは頭が良く、世界で何が起こっているかを誰よりもよく知っていると言います.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium