YOU SAID:
For the want of one, the masses will sacrifice their good will.
INTO JAPANESE
一つが欲しいなら、大衆は彼らの善意を犠牲にします。
BACK INTO ENGLISH
If one wants one, the mass sacrifices their good will.
INTO JAPANESE
人が欲しいのであれば、大衆は彼らの善意を犠牲にします。
BACK INTO ENGLISH
If people want it, the public will sacrifice their goodwill.
INTO JAPANESE
人々がそれを望むならば、大衆は彼らののれんを犠牲にするでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If people want it, the public will sacrifice their goodwill.
That didn't even make that much sense in English.