YOU SAID:
For the US ARCs and open quantities - I just need to know if books are in the warehouse. So does the below mean A Light Most Hateful has not arrived, but the ARCs have?
INTO JAPANESE
米国の ARC と未処理数量の場合は、書籍が倉庫にあるかどうかを知る必要があるだけです。ということは、以下は「A Light Most Hateful」は到着していないが、ARC は到着しているという意味でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
For US ARC and open quantity, we only need to know if the book is in the warehouse. Does that mean that "A Light Most Hateful" has not arrived, but the ARC has arrived?
INTO JAPANESE
米国の ARC と未処理数量の場合は、書籍が倉庫にあるかどうかだけを知る必要があります。ということは、「A Light Most Hateful」はまだ来ていないけど、ARCは来たということでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
For US ARC and open quantity, you only need to know whether the book is in the warehouse. Does that mean "A Light Most Hateful" hasn't arrived yet, but the ARC has?
INTO JAPANESE
米国の ARC と未処理数量の場合は、書籍が倉庫にあるかどうかだけを知る必要があります。それは、「A Light Most Hateful」はまだ到着していないが、ARC は到着しているという意味ですか?
BACK INTO ENGLISH
For US ARC and open quantity, you only need to know whether the book is in the warehouse. Does that mean "A Light Most Hateful" hasn't arrived yet, but the ARC has?
That's deep, man.