YOU SAID:
For the two tanks, taunting as the Impale For the Two Tanks Taunting as the Impale Debuff song lyrics debuff is about to wear off can keep the debuff at 2 or less for most of the encounter, with little risk of it restacking on the same tank.
INTO JAPANESE
2 人のタンクの場合、デバフが切れそうになったら挑発することで、ほとんどの遭遇の間デバフを 2 以下に保つことができ、同じタンクにデバフが再びかかるリスクはほとんどありません。
BACK INTO ENGLISH
For two tanks, taunting when the debuff is about to wear off will keep the debuff at 2 or less for most of the encounter, with little risk of the same tank getting the debuff again.
INTO JAPANESE
タンクが 2 人いる場合、デバフが消えそうになったときに挑発すると、遭遇のほとんどの間デバフが 2 以下になり、同じタンクが再びデバフを受けるリスクがほとんどなくなります。
BACK INTO ENGLISH
If you have two tanks, taunting when the debuff is about to wear off will keep the debuff at 2 or less for most of the encounter, eliminating most risk of the same tank getting the debuff again.
INTO JAPANESE
タンクが 2 人いる場合は、デバフが消えそうになったときに挑発すると、遭遇のほとんどの間デバフが 2 以下になり、同じタンクが再びデバフを受けるリスクがほとんどなくなります。
BACK INTO ENGLISH
If you have two tanks, taunting when the debuff is about to wear off will keep the debuff at 2 or less for most of the encounter, eliminating most risk of the same tank getting the debuff again.
That didn't even make that much sense in English.