Translated Labs

YOU SAID:

For the time will come when they will not endure sound doctrine

INTO JAPANESE

いつか、彼らは教義を音を持ちこたえないでしょうに

BACK INTO ENGLISH

Someday, they will not endure sound doctrine.

INTO JAPANESE

いつの日か、彼らは教義を音を持ちこたえないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

One day when they will not endure sound doctrine will be.

INTO JAPANESE

とき彼らが教義を音の耐えない 1 日になります。

BACK INTO ENGLISH

When will one day they do not bear the sound doctrine.

INTO JAPANESE

1 日が教義を音を負担しません。

BACK INTO ENGLISH

1 day does not bear the sound doctrine.

INTO JAPANESE

1 日は、教義を音を負担しません。

BACK INTO ENGLISH

1 day is not responsible for sound doctrine.

INTO JAPANESE

1 日は教義を音の責任を負いません。

BACK INTO ENGLISH

1 day is not liable for sound doctrine.

INTO JAPANESE

1 日は教義を音に責任を負うべきではありません。

BACK INTO ENGLISH

1 day should be responsible to the sound doctrine is not.

INTO JAPANESE

1 日は音に責任を持つべき教義ではないです。

BACK INTO ENGLISH

1 day is not a doctrine should be responsible with sound.

INTO JAPANESE

1 日は、教義は、音に責任を持つべきではありません。

BACK INTO ENGLISH

1, should have responsibility to sound doctrine is not.

INTO JAPANESE

1、音に責任があるべきである教義ではないです。

BACK INTO ENGLISH

1, not doctrine should be responsible for the sound.

INTO JAPANESE

1、ない教義は音を担当する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

1, need no dogma is responsible for the sound.

INTO JAPANESE

1、必要な教義がない音を担当。

BACK INTO ENGLISH

1, responsible for the doctrine need not sound.

INTO JAPANESE

1、教義のため責任を負う必要があります音は鳴りません。

BACK INTO ENGLISH

1, must be responsible for the doctrine does not sound.

INTO JAPANESE

教義が鳴らないために、1、する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

No doctrine to 1, you must.

INTO JAPANESE

1 には、教義、する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

1 to the doctrine, should be.

INTO JAPANESE

教義に 1 必要があります。

BACK INTO ENGLISH

1 need to be.

INTO JAPANESE

1 はする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You must be one.

INTO JAPANESE

現在

BACK INTO ENGLISH

Now

INTO JAPANESE

現在

BACK INTO ENGLISH

Now

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Dec09
1
votes
06Dec09
0
votes
06Dec09
1
votes
06Dec09
1
votes