Translated Labs

YOU SAID:

For tests at extreme temperatures, measurements shall be made in accordance with the procedures specified in clause 5, at the upper and lower temperatures of one of the following ranges as declared by the manufacturer: • Temperature category I: -10 °C to +55 °C. • Temperature category II: -20 °C to +60 °C. • Temperature category III: -40 °C to +70 °C. The manufacturer can specify a wider temperature range than given as a minimum above. The test report shall state which range is used.

INTO JAPANESE

極端な温度での試験の場合は、製造業者によって宣言されている次の範囲のうちの1つの上限および下限温度で、第5項に規定された手順に従って測定を行わなければならない。 ℃。 •温度カテゴリII:-20°C〜+ 60°C。 •温度カテゴリIII:-40

BACK INTO ENGLISH

For testing at extreme temperatures, the measurement shall be made according to the procedure defined in paragraph 5 with the upper and lower temperature limits of one of the following ranges declared by the manufacturer. ° C. • Temperature Category II: -20 ° C to + 60 ° C. • Temperature Category III: -40

INTO JAPANESE

極端な温度での試験のために、測定は製造業者によって宣言された以下の範囲の1つの上限と下限の温度でパラグラフ5で定義された手順に従って行われなければならない。・温度区分II:-20℃〜+ 60℃・温度区分III:-40

BACK INTO ENGLISH

For testing at extreme temperatures, the measurement must be performed according to the procedure defined in paragraph 5 at the upper and lower temperatures of one of the following ranges declared by the manufacturer.・ Temperature division II: -20 ° C to + 60 ° C ・ Temperature division III: -40

INTO JAPANESE

極端な温度で試験する場合は、製造業者が宣言した以下の範囲のいずれかの上限および下限温度で、段落5に定義された手順に従って測定を実施しなければならない。・温度区分Ⅲ:-40

BACK INTO ENGLISH

When testing at extreme temperatures, measurements shall be performed according to the procedure defined in paragraph 5 at the upper and lower temperature limits of any of the following ranges as declared by the manufacturer.・ Temperature division III: -40

INTO JAPANESE

極端な温度で試験するときは、製造業者によって宣言されている次のいずれかの範囲の上限温度および下限温度で、段落5に定義されている手順に従って測定を実施しなければならない。

BACK INTO ENGLISH

When testing at extreme temperatures, measurements shall be performed according to the procedure defined in paragraph 5, with the upper and lower temperature limits in any of the following ranges declared by the manufacturer.

INTO JAPANESE

極端な温度で試験するときは、パラグラフ5で定義された手順に従って、製造業者によって宣言された以下の範囲のいずれかの上限および下限温度で測定を実施しなければならない。

BACK INTO ENGLISH

When testing at extreme temperatures, measurements shall be performed at the upper and lower temperature limits of any of the following ranges declared by the manufacturer, according to the procedure defined in paragraph 5.

INTO JAPANESE

極端な温度で試験するときは、パラグラフ5で定義された手順に従って、製造業者によって宣言された以下の範囲のいずれかの上限および下限温度で測定を実施しなければならない。

BACK INTO ENGLISH

When testing at extreme temperatures, measurements shall be performed at the upper and lower temperature limits of any of the following ranges declared by the manufacturer, according to the procedure defined in paragraph 5.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
7h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
01Apr11
1
votes
03Apr11
1
votes