YOU SAID:
For suspending our own Legislatures, and declaring themselves invested with power to legislate for us in all cases whatsoever.
INTO JAPANESE
私たち自身の立法府を一時停止し、すべての場合において、私たちのために立法する権限をもって投資したことを宣言したため。
BACK INTO ENGLISH
Because we have suspended our own legislature and declared that we have invested with the authority to legislate for us in all cases.
INTO JAPANESE
それは、私たち自身の立法府を一時停止し、すべての場合において私たちのために立法する権限を持って投資したことを宣言したからです。
BACK INTO ENGLISH
That is because we have suspended our own legislature and declared that we have invested with the authority to legislate for us in all cases.
INTO JAPANESE
それは、私たち自身の立法を一時停止し、すべての場合において私たちのために立法する権限を持って投資したと宣言したからです。
BACK INTO ENGLISH
That is because we have suspended our own legislation and declared that we have invested with the authority to legislate for us in all cases.
INTO JAPANESE
それは、私たち自身の法律を一時停止し、すべての場合において私たちのために法律を制定する権限を持って投資したと宣言したからです。
BACK INTO ENGLISH
That is because we have suspended our own law and declared that we have invested with the authority to enact the law for us in all cases.
INTO JAPANESE
それは、私たち自身の法律を停止し、すべての場合において私たちのために法律を制定する権限を持って投資したと宣言したためです。
BACK INTO ENGLISH
That is because we have suspended our own law and declared that we have invested with the authority to enact law for us in all cases.
INTO JAPANESE
それは、私たち自身の法律を一時停止し、すべての場合において私たちのために法律を制定する権限を持って投資したと宣言したためです。
BACK INTO ENGLISH
That is because we have suspended our own law and declared that we have invested with the authority to enact the law for us in all cases.
INTO JAPANESE
それは、私たち自身の法律を停止し、すべての場合において私たちのために法律を制定する権限を持って投資したと宣言したためです。
BACK INTO ENGLISH
That is because we have suspended our own law and declared that we have invested with the authority to enact law for us in all cases.
INTO JAPANESE
それは、私たち自身の法律を一時停止し、すべての場合において私たちのために法律を制定する権限を持って投資したと宣言したためです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium