YOU SAID:
“For starters--” It seemed safe to talk, it wasn’t like they were going to throw me under a bus just for this— “I still have no idea what you guys do.”
INTO JAPANESE
「まず第一に、話すのは安全だったようで、彼らが私をバスの下に投げ込むのとは違いました。
BACK INTO ENGLISH
'First of all, it seemed safe to talk and it wasn't like they threw me under the bus.
INTO JAPANESE
「まず第一に、話すのは安全だったようで、バスの下に私を投げたようなものではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
'First of all, it seemed safe to talk, it wasn't like throwing me under the bus.
INTO JAPANESE
「まず第一に、話すのは安全に思えましたが、バスの下に私を投げるようなものではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
'First of all, it seemed safe to talk, but it wasn't like throwing me under the bus.
INTO JAPANESE
「まず第一に、話すのは安全に思えましたが、バスの下に私を投げるようなものではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
'First of all, it seemed safe to talk, but it wasn't like throwing me under the bus.
You love that! Don't you?