YOU SAID:
for some, the fainthearted, graphic violence is unseemly, however, I say bring it on
INTO JAPANESE
いくつか、小心、グラフィックの暴力のためは unseemly、しかし、私は言うそれをもたらす
BACK INTO ENGLISH
Because some of the pusillanimous, graphic violence is unseemly, but I bring it
INTO JAPANESE
小心なグラフィックの暴力のいくつかは、上品ではないが、それをもたらすので
BACK INTO ENGLISH
So bring it some timid graphic violence is not refined,
INTO JAPANESE
それにいくつかの臆病なグラフィックをもたらす、暴力は、上品ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Some timid graphic brings with it the violence is tastefully is not.
INTO JAPANESE
いくつかの臆病なグラフィックは暴力的で趣味の良いものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Some timid graphics is not violent and good taste.
INTO JAPANESE
いくつかの臆病なグラフィックは、暴力と良い味ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Some timid graphics is not violence and good taste.
INTO JAPANESE
いくつかの臆病なグラフィックは、暴力と良い味ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Some timid graphics is not violence and good taste.
Okay, I get it, you like Translation Party.