YOU SAID:
For some reason, I was feeling a little off today. But when you came along, you definitely turned me on.
INTO JAPANESE
なんらかの理由で、私は今日はちょっとした気分だった。しかし、あなたが一緒に来て、あなたは間違いなく私を回した。
BACK INTO ENGLISH
For some reason, I was feeling a little today. But you come together, you turned me without a doubt.
INTO JAPANESE
いくつかの理由私は感じていた少し今日。しかし、あなたが一緒に来て、あなたは間違いなく私をオンに。
BACK INTO ENGLISH
For some reason I was feeling a bit today. But you come together, you definitely turn me on.
INTO JAPANESE
いくつかの理由私は今日少しを感じていた。しかし、あなたが一緒に来て、あなたは間違いなく私をオンに。
BACK INTO ENGLISH
For some reason I was feeling a little today. But you come together, you will undoubtedly, turns me on.
INTO JAPANESE
いくつかの理由私は感じていた少し今日。確かに、一緒に来ることが、私をオンにします。
BACK INTO ENGLISH
For some reason I was feeling a little bit today. I can certainly come together.
INTO JAPANESE
いくつかの理由私は、今日少しを感じていた。私は確かに一緒に来ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Some of the reasons why I was feeling a little today. I can certainly come together.
INTO JAPANESE
なぜ私は感じていた少し今日の理由の一部。私は確かに一緒に来ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Why do I feel a bit was part of the reason for today's. I can certainly come together.
INTO JAPANESE
なぜ感じるか少し今日の理由の一部であった。私は確かに一緒に来ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Why do I feel a little in was part of the reason for today's. I can certainly come together.
INTO JAPANESE
なぜ感じるか少しで今日の理由の一部であった。私は確かに一緒に来ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Why do I feel a little bit in, part of the reason for today's. I can certainly come together.
INTO JAPANESE
なぜ今日のための部分で、もう少しを感じること。私は確かに一緒に来ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Why in part for today, now that feel a little bit. I can certainly come together.
INTO JAPANESE
今日のための部分になぜ今少しを感じる。私は確かに一緒に来ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Part of today's why feel now a little bit. I can certainly come together.
INTO JAPANESE
今日の理由の一部は少し感じるようになりました。私は確かに一緒に来ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Is part of the reason today was to feel a little. I can certainly come together.
INTO JAPANESE
今日は少し感じ、理由の一部です。私は確かに一緒に来ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Today I feel a little, it is part of the reason. I can certainly come together.
INTO JAPANESE
今日ちょっと気が、理由の一部です。私は確かに一緒に来ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Today I feel is part of the reason. I can certainly come together.
INTO JAPANESE
私は感じる今日は、理由の一部です。私は確かに一緒に来ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I feel today is part of the reason. I can certainly come with you.
INTO JAPANESE
私は今日は理由の一部だと感じています。私は確かにあなたと一緒に来ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I feel today is part of the reason. I can certainly come with you.
Come on, you can do better than that.