YOU SAID:
For some reason I can't explain Once you'd gone there was never Never an honest word And that was when I ruled the world
INTO JAPANESE
行っていた一度私は説明できないいくつかの理由は決して決して正直な言葉とその世界を支配したとき
BACK INTO ENGLISH
We were once I can't explain some reasons never never honest words and the world took over
INTO JAPANESE
我々 はかつてない正直な言葉と世界を引き継いだことがないいくつかの理由を説明することはできません。
BACK INTO ENGLISH
You can't explain why some can't we once took over the world with no honest words.
INTO JAPANESE
できない理由を説明することはできません私たちは一度ない正直な言葉で世界を引き継いだ。
BACK INTO ENGLISH
Can't explain why can't we took over the world at once is not an honest Word.
INTO JAPANESE
なぜ我々 は世界を引き継いだことはできません説明することはできませんすぐに正直な言葉ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Why can't we took over the world cannot be explained now is not very honest words.
INTO JAPANESE
かかったことができない世界を説明できない以上は、今、非常に正直ではない言葉。
BACK INTO ENGLISH
Words cannot explain the world cannot be taken over now, very honest, not.
INTO JAPANESE
世界は今引き継がれる言葉は説明できない、非常に正直でないです。
BACK INTO ENGLISH
Now taken words cannot explain the world, is not very honest.
INTO JAPANESE
取られた言葉は、世界を説明することはできません、今は、非常に正直ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Words taken cannot explain the world, is now a very honest and helpful.
INTO JAPANESE
採取の言葉世界を説明することができない、非常に正直になって良かった。
BACK INTO ENGLISH
Unable to explain the world of words, very good to be honest.
INTO JAPANESE
正直に言うと非常に良い、言葉の世界を説明することができません。
BACK INTO ENGLISH
Not very good to be honest and explain the world of words.
INTO JAPANESE
正直に言うと、言葉の世界を説明する非常に良い。
BACK INTO ENGLISH
Describing the world of words and to be honest, very good.
INTO JAPANESE
正直言って、非常に良い言葉の世界を記述します。
BACK INTO ENGLISH
Describing the world of words, honestly, very good.
INTO JAPANESE
非常に良い、正直、言葉の世界を記述します。
BACK INTO ENGLISH
Very good, honest, describing the world of words.
INTO JAPANESE
非常に良い、正直、言葉の世界を記述します。
BACK INTO ENGLISH
Very good, honest, describing the world of words.
Come on, you can do better than that.