YOU SAID:
for some people this is an extremely large paragraph with words that don't make any sense and are dumb and pointless but for me this is a simple sentence thus being boring.
INTO JAPANESE
一部の人々にとって、これは意味をなさない言葉で非常に大きな段落であり、ばかげて無意味ですが、私にとってこれは単純な文であり、つまらないです。
BACK INTO ENGLISH
For some people this is a nonsensical word, a very large paragraph, ridiculously meaningless, but for me this is a simple sentence and boring.
INTO JAPANESE
一部の人にとってこれは無意味な言葉、非常に大きな段落であり、途方もなく無意味ですが、私にとってこれは単純な文であり、つまらないものです。
BACK INTO ENGLISH
For some people this is a meaningless word, a very large paragraph and ridiculously meaningless, but for me this is a simple sentence and boring.
INTO JAPANESE
一部の人にとっては、これは意味のない単語、非常に大きな段落であり、途方もなく無意味ですが、私にとっては、これは単純な文であり、退屈です。
BACK INTO ENGLISH
For some, this is a meaningless word, a very large paragraph, and ridiculously meaningless, but for me, it's a simple sentence and boring.
INTO JAPANESE
一部の人にとっては、これは意味のない単語、非常に大きな段落であり、途方もなく無意味ですが、私にとっては、それは単純な文であり、つまらないものです。
BACK INTO ENGLISH
For some, this is a meaningless word, a very large paragraph, and ridiculously meaningless, but for me it's a simple sentence, a boring one.
INTO JAPANESE
一部の人にとっては、これは意味のない単語であり、非常に大きな段落であり、途方もなく無意味ですが、私にとっては、それは単純な文章、つまらないものです。
BACK INTO ENGLISH
For some, this is a meaningless word, a very large paragraph, and ridiculously meaningless, but for me it's a simple sentence, a boring one.
Yes! You've got it man! You've got it