YOU SAID:
For some people I have served with, artillery people weren't even real soldiers. In the German military, they rank extremely low, somewhere between a logistics person (also
INTO JAPANESE
私が一緒に奉仕した何人かの人々にとって、大砲の人々は本当の兵士でさえありませんでした。ドイツ軍では、彼らは非常に低く、兵站担当者の間のどこかにランク付けされています(
BACK INTO ENGLISH
For some of the people I served with, the artillery people weren't even real soldiers. In the German army, they are very low and ranked somewhere among logistics personnel (
INTO JAPANESE
私が一緒に奉仕した人々の何人かにとって、砲兵は本物の兵士でさえありませんでした。ドイツ軍では、彼らは非常に低く、兵站要員の間でどこかにランク付けされています(
BACK INTO ENGLISH
For some of the people I served with, artillery wasn't even a real soldier. In the German army, they are very low and are ranked somewhere among logistics personnel (
INTO JAPANESE
私が仕えた人々の何人かにとって、大砲は本当の兵士でさえありませんでした。ドイツ軍では、彼らは非常に低く、兵站要員の間でどこかにランク付けされています(
BACK INTO ENGLISH
For some of the people I served, the cannon wasn't even a real soldier. In the German army, they are very low and are ranked somewhere among logistics personnel (
INTO JAPANESE
私が仕えた人々の何人かにとって、大砲は本当の兵士でさえありませんでした。ドイツ軍では、彼らは非常に低く、兵站要員の間でどこかにランク付けされています(
BACK INTO ENGLISH
For some of the people I served, the cannon wasn't even a real soldier. In the German army, they are very low and are ranked somewhere among logistics personnel (
You love that! Don't you?