YOU SAID:
For small creatures such as we the vastness is bearable only through love
INTO JAPANESE
我々 のような小さな生き物の広大さは愛を通してだけ我慢
BACK INTO ENGLISH
We like the vastness of the little creatures bear only through love
INTO JAPANESE
私たちだけの愛を通して小さな生き物くまの広大さのような
BACK INTO ENGLISH
Through our love like the vastness of the little creatures bear
INTO JAPANESE
小さな生き物の広大さのような私たちの愛を負担します。
BACK INTO ENGLISH
Bears love the vastness of the small creatures like us.
INTO JAPANESE
クマには、私たちのような小さな生き物の広大さが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
Bears, like we love the vastness of the little critters.
INTO JAPANESE
クマ、小さな生き物の広大さが好き。
BACK INTO ENGLISH
Like the vastness of the bear, and little critters.
INTO JAPANESE
ようなクマと小さな生き物の広大さ。
BACK INTO ENGLISH
Like vastness of the bear and the little creatures.
INTO JAPANESE
ようなクマと小さな生き物の広大さ。
BACK INTO ENGLISH
Like vastness of the bear and the little creatures.
Come on, you can do better than that.