YOU SAID:
for security reasons never leave your belongings without supervision, the library is not responsible for any disappereance
INTO JAPANESE
セキュリティ上の理由であなたの所持品を監督なしに放置することは絶対にありません。図書館は失踪に対して一切責任を負いません
BACK INTO ENGLISH
You will never leave your belongings without supervision for security reasons. Library does not take any responsibility for disappearance
INTO JAPANESE
セキュリティ上の理由から、監督なしで持ち物を離れることは決してありません。図書館は失踪に対して一切の責任を負いません
BACK INTO ENGLISH
For security reasons, you will never leave your possessions without supervision. Library does not take any responsibility for failure
INTO JAPANESE
セキュリティ上の理由から、あなたは監督なしであなたの財産を決して離れないでしょう。図書館は失敗に対して一切の責任を負いません
BACK INTO ENGLISH
For security reasons, you will never leave your property without supervision. The library takes no responsibility for failure
INTO JAPANESE
セキュリティ上の理由から、あなたは監督なしであなたの財産を離れることはありません。図書館は失敗に対して責任を負いません
BACK INTO ENGLISH
For security reasons, you will not leave your property without supervision. Library does not take responsibility for failure
INTO JAPANESE
セキュリティ上の理由から、あなたは監督なしであなたの財産を離れることはありません。図書館は失敗に対して責任を負いません
BACK INTO ENGLISH
For security reasons, you will not leave your property without supervision. Library does not take responsibility for failure
Well done, yes, well done!