YOU SAID:
For religious reasons, I only wear Gucci clothing with Versace socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下でグッチの服を着るだけです。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I only wear Gucci clothes in Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下でのみグッチの服を着ます。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I wear Gucci clothes only with Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下だけでグッチの服を着ます。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I only wear Gucci clothes with Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下でグッチの服を着るだけです。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I only wear Gucci clothes in Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下でのみグッチの服を着ます。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I wear Gucci clothes only with Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下だけでグッチの服を着ます。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I only wear Gucci clothes with Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下でグッチの服を着るだけです。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I only wear Gucci clothes in Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下でのみグッチの服を着ます。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I wear Gucci clothes only with Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下だけでグッチの服を着ます。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I only wear Gucci clothes with Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下でグッチの服を着るだけです。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I only wear Gucci clothes in Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下でのみグッチの服を着ます。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I wear Gucci clothes only with Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下だけでグッチの服を着ます。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I only wear Gucci clothes with Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下でグッチの服を着るだけです。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I only wear Gucci clothes in Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下でのみグッチの服を着ます。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I wear Gucci clothes only with Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下だけでグッチの服を着ます。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I only wear Gucci clothes with Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下でグッチの服を着るだけです。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I only wear Gucci clothes in Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下でのみグッチの服を着ます。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I wear Gucci clothes only with Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下だけでグッチの服を着ます。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I only wear Gucci clothes with Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下でグッチの服を着るだけです。
BACK INTO ENGLISH
For religious reasons, I only wear Gucci clothes in Versace's socks.
INTO JAPANESE
宗教上の理由から、私はヴェルサーチの靴下でのみグッチの服を着ます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium