YOU SAID:
For overseas to local delivery items, upon arrival from overseas, it will take at least 2 working days to transit to the next processing centre for delivery.
INTO JAPANESE
海外から宅配品の場合、海外からの到着時には、次の処理センターへの納品には少なくとも2営業日かかります。
BACK INTO ENGLISH
In the case of courier products from overseas, it will take at least 2 business days for delivery to the next processing center upon arrival from overseas.
INTO JAPANESE
海外からの宅配便の場合は、海外からの到着時に次の処理センターへの配送に少なくとも2営業日かかります。
BACK INTO ENGLISH
In the case of overseas courier service, it takes at least 2 business days for delivery to the next processing center upon arrival from overseas.
INTO JAPANESE
海外宅配便の場合、海外到着時に次の処理センターへの配送には少なくとも2営業日かかります。
BACK INTO ENGLISH
In the case of oversea courier service, it takes at least 2 business days for delivery to the next processing center when arriving overseas.
INTO JAPANESE
海外宅配便の場合、海外到着時に次の処理センターへの配送には少なくとも2営業日かかります。
BACK INTO ENGLISH
In the case of oversea courier service, it takes at least 2 business days for delivery to the next processing center when arriving overseas.
That didn't even make that much sense in English.