YOU SAID:
for our sake he made him to be sin, that knew no sin, so that in him, we might become the rightiousness of god
INTO JAPANESE
私たちのために、彼は彼に罪を犯させ、罪がないことを知ったので、彼の中で私たちは神の正義になるかもしれません
BACK INTO ENGLISH
For us, he let us guilt and know that there is no innocence, so in us we may become the justice of God
INTO JAPANESE
私たちにとって、彼は私たちに罪悪感を与え、無実がないことを知っているので、私たちは神の正義になるかもしれません
BACK INTO ENGLISH
To us, he gives us a sense of guilt and innocence is not knowing, so we may be God's justice
INTO JAPANESE
私たちには、彼は私たちの罪悪感を与えるし、無罪は知っていないので、我々 は神の正義
BACK INTO ENGLISH
To us, he gives us guilt and innocence do not know, so we got the Justice of God
INTO JAPANESE
私たちに、彼は私たちの罪悪感を与える、我々 は神の正義を持ってので、無罪を知っていません。
BACK INTO ENGLISH
To us, he gives us guilt because we have God's justice, pleaded not guilty to not know.
INTO JAPANESE
私たちには、彼を与える私たち罪悪感無罪を知らない神の正義があります。
BACK INTO ENGLISH
Give him to us, we may feel guilty not guilty does not know God's justice.
INTO JAPANESE
有罪無罪は神の正義を知っていないと思うかもしれませんが、私たちに彼を与えます。
BACK INTO ENGLISH
May be I do not know the Justice of God is guilty not guilty, but give us his.
INTO JAPANESE
神の正義が有罪であるかわからない場合があります、無罪ですが私たちに与える彼。
BACK INTO ENGLISH
He may not know the Justice of God is found guilty, not guilty is giving us.
INTO JAPANESE
彼は有罪、無罪は私たちを与えている神の正義があるとは知らないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
May not know and he is the Justice of God has given us is guilty or not guilty.
INTO JAPANESE
知ることができない神の正義は、彼と私たちを与えている、有罪か無罪。
BACK INTO ENGLISH
Not knowing that God's justice is giving us with his guilt or innocence.
INTO JAPANESE
神の正義が彼の有罪か無罪かで私たちを与えているか分からない。
BACK INTO ENGLISH
Do not know the Justice of God has given us in his guilt or innocence.
INTO JAPANESE
神の正義は、彼の有罪か無罪かで私たちを与えている知っていますか。
BACK INTO ENGLISH
Justice of God gives us on his guilt or innocence, you know.
INTO JAPANESE
神の正義は私たちに彼の有罪か無罪かを与えるとあなたは知っています。
BACK INTO ENGLISH
You know the Justice of God give us his guilt or innocence.
INTO JAPANESE
あなたは、神の正義は、彼の有罪か無罪か私たちを与えるを知っています。
BACK INTO ENGLISH
The Justice of God gives his guilt or innocence we know.
INTO JAPANESE
神の正義は、有罪か無罪の我々 が知っているを与えます。
BACK INTO ENGLISH
God's justice will give us guilty or innocent know.
INTO JAPANESE
神の正義は、私たちに罪悪または無実を知らせます。
BACK INTO ENGLISH
God's justice informs us of guilt or innocence.
INTO JAPANESE
神の正義は、私たちに罪悪または無実を知らせます。
BACK INTO ENGLISH
God's justice informs us of guilt or innocence.
You've done this before, haven't you.