Translated Labs

YOU SAID:

for our sake he made him to be sin, that knew no sin, so that in him, we might become the rightiousness of god

INTO JAPANESE

私たちのために、彼は彼に罪を犯させ、罪がないことを知ったので、彼の中で私たちは神の正義になるかもしれません

BACK INTO ENGLISH

For us, he let us guilt and know that there is no innocence, so in us we may become the justice of God

INTO JAPANESE

私たちにとって、彼は私たちに罪悪感を与え、無実がないことを知っているので、私たちは神の正義になるかもしれません

BACK INTO ENGLISH

To us, he gives us a sense of guilt and innocence is not knowing, so we may be God's justice

INTO JAPANESE

私たちには、彼は私たちの罪悪感を与えるし、無罪は知っていないので、我々 は神の正義

BACK INTO ENGLISH

To us, he gives us guilt and innocence do not know, so we got the Justice of God

INTO JAPANESE

私たちに、彼は私たちの罪悪感を与える、我々 は神の正義を持ってので、無罪を知っていません。

BACK INTO ENGLISH

To us, he gives us guilt because we have God's justice, pleaded not guilty to not know.

INTO JAPANESE

私たちには、彼を与える私たち罪悪感無罪を知らない神の正義があります。

BACK INTO ENGLISH

Give him to us, we may feel guilty not guilty does not know God's justice.

INTO JAPANESE

有罪無罪は神の正義を知っていないと思うかもしれませんが、私たちに彼を与えます。

BACK INTO ENGLISH

May be I do not know the Justice of God is guilty not guilty, but give us his.

INTO JAPANESE

神の正義が有罪であるかわからない場合があります、無罪ですが私たちに与える彼。

BACK INTO ENGLISH

He may not know the Justice of God is found guilty, not guilty is giving us.

INTO JAPANESE

彼は有罪、無罪は私たちを与えている神の正義があるとは知らないかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

May not know and he is the Justice of God has given us is guilty or not guilty.

INTO JAPANESE

知ることができない神の正義は、彼と私たちを与えている、有罪か無罪。

BACK INTO ENGLISH

Not knowing that God's justice is giving us with his guilt or innocence.

INTO JAPANESE

神の正義が彼の有罪か無罪かで私たちを与えているか分からない。

BACK INTO ENGLISH

Do not know the Justice of God has given us in his guilt or innocence.

INTO JAPANESE

神の正義は、彼の有罪か無罪かで私たちを与えている知っていますか。

BACK INTO ENGLISH

Justice of God gives us on his guilt or innocence, you know.

INTO JAPANESE

神の正義は私たちに彼の有罪か無罪かを与えるとあなたは知っています。

BACK INTO ENGLISH

You know the Justice of God give us his guilt or innocence.

INTO JAPANESE

あなたは、神の正義は、彼の有罪か無罪か私たちを与えるを知っています。

BACK INTO ENGLISH

The Justice of God gives his guilt or innocence we know.

INTO JAPANESE

神の正義は、有罪か無罪の我々 が知っているを与えます。

BACK INTO ENGLISH

God's justice will give us guilty or innocent know.

INTO JAPANESE

神の正義は、私たちに罪悪または無実を知らせます。

BACK INTO ENGLISH

God's justice informs us of guilt or innocence.

INTO JAPANESE

神の正義は、私たちに罪悪または無実を知らせます。

BACK INTO ENGLISH

God's justice informs us of guilt or innocence.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

27
votes
8d ago

You may want to crash these parties too

1
votes